Ejemplos del uso de "işlemi başlamıştır" en turco
Göremiyorum ama, muhtemelen ellerim morarmaya başlamıştır.
мои руки уже приобрели здоровый фиолетовый цвет.
Walden bu düğünün sadece bir alım satım işlemi olduğunu söylüyor.
Уолден говорит, что свадьба - всего лишь деловая сделка.
Şirket 1961 yılında kurulmuş ve 9 Şubat 1962 yılında menkul kıymetler borsası olarak faaliyet göstermeye başlamıştır.
Основана в 1961 году, начала функционировать с 9 февраля 1962 года.
ČST (,) Çekoslovakya'da 1 Mayıs 1953 tarihinde Prag'da bulunan Prague Studio'larında yayın hayatına başlamıştır.
Первая телепрограмма Чехословацкого телевидения начала экспериментальное вещание на территории Чехословакии 1 мая 1953 из студии в Праге.
Biraz, aa, toplama işlemi ve biraz da güneş sistemi ile ilgili bulmacası var.
Ему осталось сделать примеры по математике и решить кроссворд на тему солнечной системы, по-моему.
Nakano buz patenine 1991 yılında Gland Prix Tokai Figure Skating Club'da Machiko Yamada koçluğunda başlamıştır.
Юкари Накано начала кататься на коньках в 1991 году под руководством тренера Мачико Ямады.
Azerbaycan'da denizcilik eğitimi 1881 yılının Kasım ayından başlamıştır.
Морское образование в Азербайджане ведет своё начало с ноября 1881 года.
Tuzlu çözeltiyi çıkarmak için küçük bir hidrolik baskı uyguladım, ve kurutma işlemi yaptım.
Я использовал небольшой гидравлический пресс, чтобы убрать соляной раствор и облегчить процесс сушки.
Kitap 1969 yılında "World Publishing Company" tarafından basılmış, daha sonra "Penguin Putnam" tarafından yayınlanmaya başlamıştır.
Впервые книгу выпустило в 1969 году издательство World Publishing Company, впоследствии она стала издаваться Penguin Putnam.
Kimse daha önce işlemi geri döndürmeye kalkışmamıştı.
Никто никогда не пытался повернуть процесс вспять.
Kanını boşaltma işlemi, vücudundaki gücü meşgul ediyor.
Откачка крови держит твоё сильное тело в узде.
Guetemala'dan ayrılık tartışmaları, Orta Amerika'nın bağımsızlığını İspanya'dan 1821'de aldıktan kısa bir süre sonra başlamıştır.
Споры о разделении Гватемалы начались сразу после обретения независимости Мексики от Испании в 1821 году.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad