Sentence examples of "iletişim kuruyoruz" in Turkish

<>
Kötü ruhla iletişim kuruyoruz. Установление контакта с полтергейстом.
Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir ağ olarak muhafaza edin. Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что - то новое.
Yeni bir şube ağı kuruyoruz. Мы внедряем совершенно новую систему.
Rusya'nın haberleşme ve kitle iletişim bakan yardımcısı Aleksey Volin, konferansta yaptığı konuşmada bütün ülkelerin ortak sorunu haline gelen siber güvenlik konusundaki endişelerine değindi. Алексей Волин, заместитель министра связи и массовых коммуникаций РФ, выступил на конференции с речью касательно вопросов кибербезопасности, беспокоящих обе страны.
Birlikte bir hayat kuruyoruz. Мы начинаем совместную жизнь.
Bizimle iletişim kurmalarına yetecek kadar bile enerji yok. Senin hatan değildi. У них нет достаточного количества энергии даже чтобы общаться с нами.
Pete, yeni bir ajans kuruyoruz. Пит, мы открываем новое агентство.
İki yıl önce yeniden iletişim kurduk. Мы стали общаться два года назад.
Awol'un vücudu kaçmış yine, ve bir araştırma partisi kuruyoruz. Его тело опять сбежало, и мы собираем поисковую команду.
Onu bir tür iletişim aracı olarak kullanıyormuş. Он использовал его как устройство для связи.
Biz, senin sahnende bir çalıntı araba ağı kuruyoruz. Мы устроили стоянку для украденных машин в твоей студии.
Bu küçük adamla iletişim kurabildiğimi hissedebiliyorum. Я ощущаю связь с этим малышом.
Birlikte daha iyi, daha aydınlık bir gelecek kuruyoruz. "Вместе мы строим лучшее, светлое будущее".
Tek ihtiyacımız olan iletişim kurmak için bir cihaz. Нужно лишь устройство, чтобы связаться с ними.
Yeni bir toplum kuruyoruz ve bu toplum için San Francisco'dan daha iyi bir yer olamaz. Мы создаём новое общество, и для этого ничего лучше не придумать, чем Сан-Франциско.
Onlarla iletişim kurmanın bir sürü yolu var. "Есть множество способов вступить в контакт.
Bir sonda veya bir iletişim cihazı olabilir. Это может быть зонд или устройство связи.
Sadece birkaç kişinin yapabileceği şekilde iletişim kurdular. Они общались на недостижимом для многих уровне.
Bir iletişim hattını keseceksiniz. Будете уничтожать линии связи.
Ülkelerin uydu sistemlerini birleştirerek eşi benzeri görülmemiş küresel bir iletişim şebekesi yaratmış olacağız. Таким образом, объединив спутники всех стран мы создадим крупнейшую глобальную коммуникационную сеть.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.