Sentence examples of "izin verdik" in Turkish

<>
Elimizden kaçmasına izin verdik. Мы позволили ему уйти.
Dick Fuller burada avucumuzun içindeydi ve biz onun parmaklarımızın arasından kaymasına izin verdik! Дик Фуллер был у нас в руках, и мы позволили ему ускользнуть!
Bir katilin kaçmasına izin verdik. Мы позволили серийному убийце сбежать.
İş hayatının aramıza girmesine izin verdik. Мы позволили бизнесу стать между нами.
Bunun olmasına nasıl izin verdik. Как мы позволили этому случиться?
Diğerlerinin ölmesine neden izin verdik? Почему мы бросили их умирать?
Bu yaşandı, ve hepimiz bunun yaşanmasına izin verdik. Это произошло, и мы все позволили этому произойти.
Kurt adam Kate'in gitmesine izin verdik değil mi? Мы отпустили оборотня Кейт, не так ли?
Rusty'nin kardeşlikte kalmasına izin vermeye karar verdik. Мы решили позволить Расти остаться в братстве.
Bir başka konu ise internete yüklenen içerikler ile ilgili topluluk haklarıydı, aktivistlerin yaşlılardan veya başkanlardan izin alması veya almaması gerektiği, hangi koşullarda olacağı ve açık lisansların konuya nasıl dahil olabileceği idi. В центре другой дискуссии оказались права местных общин на размещаемый в интернете контент: должны ли интернет - активисты спрашивать разрешения у старейшин и лидеров общин, и если должны, то в каких именно случаях, и какую роль в урегулировании подобных вопросов смогло бы сыграть использование свободных лицензий.
Biz kapı kapı dolaşacaktık ancak seninle çalışmaya karar verdik. Мы просмотрели массу вариантов и решили связаться с тобой.
Laneti kırmam için yapmam gereken büyüyü gerçekleştirmeme ruhlar izin vermeyecektir. Духи не позволят мне колдовать, я должна снять проклятие.
Bizim için doğru olan kararı verdik. Мы сделали правильный для нас выбор.
Boş kargo ambarlarından birini botanik bahçesine çevirmek için izin istiyorum. Я бы хотел попросить разрешение переделать пустой склад в оранжерею.
O hapları ona biz verdik. Мы дали ей эти таблетки.
Sen de herşeyin onunla ölmesine izin mi verdin? Ты позволишь всему этому умереть вместе с ней?
Ona bir kamyonet verdik. Мы дали ему пикап.
Dışarı çıkmama izin ver. Отпусти меня. Не могу.
Yeniden oynamaya karar verdik. Мы решили сыграть снова.
Kaçmasına izin verme, polis kız. Не дай ей уйти, офицер.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.