Sentence examples of "kötü yaralandı" in Turkish

<>
Bir tanesi çok kötü yaralandı. Одному из них совсем плохо.
Bu küçük yavru kötü yaralandı ve yaşadığı için şanslı.. ancak Mara hiçbir yerde bulunamadı. Этот малыш серьезно ранен, он чудом остался жив, а Мары нигде не видно.
Kızım çok kötü yaralandı! Мой ребёнок сильно пострадал!
Yıllardır devam eden çatışmada, yaklaşık 00 insan yerinden edildi ve şimdi kampta Çin sınırı yakınında kötü koşullarda yaşıyorlar. За время продолжающегося конфликта около человек были перемещены и теперь живут в лагерях недалеко от границы с Китаем в очень плохих условиях.
Bizden iki kişide yaralandı. Двое наших тоже ранены.
Ankette, sadece yüzde'lik kısım "iyi veya çok iyi" derken, Eyalet seçmenlerinin yüzde'u hükümeti "kötü veya çok kötü" şeklinde değerlendirdi. В ходе опроса, процентов избирателей оценили его работу в правительстве как "плохо или очень плохо", только процентов ответили "хорошо или очень хорошо".
Çatıda bir itfaiyeci yaralandı. На крыше ранен пожарный.
İşte burası kötü adamların mekanı. Это.. земля плохих парней.
Deprem sırasında birçok kişi yaralandı. Много людей пострадало в землетрясение.
Kötü polis olmaktan bıktım artık. Я устала быть плохим копом.
Mitchell yaralandı, Pepper. Митчелу больно, Пеппер.
Kötü Polis ofisinizde sizi bekliyor. В офисе вас ждет Злой коп.
Bilmiyoruz. Sanırım biri yaralandı. Какой-то парень получил травму.
Bu da geçenki kadar kötü mü? Она такая же плохая как прошлая?
Tanrım, sanırım yaralandı! - Kahretsin! Господи, он, кажется, поранился.
Neden kötü bir kız oldunuz, Rahibe Lucy? Почему ты была плохой девочкой, сестра Люси?
Patlamalar sayısız erkek, kadın ve çocuğun hayatına mâl olurken binlerce kişi de ağır yaralandı. Вследствие радиации погибло огромное количество мужчин, женщин и детей, а тысячи безнадежно больны.
Sadece kötü yerlerini ayır. просто отложи плохие куски.
Diğerleri ateşe başlamadan önce, polis memurlarından biri ciddi biçimde yaralandı. Один офицер получил серьёзную травму, прежде чем другие открыли огонь.
Örtbası suçtan daha kötü hale getirme. Не делай прикрытие хуже самого преступления.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.