Sentence examples of "kabul edersem" in Turkish

<>
Eğer şimdi kabul edersem, bedava biftek bıçak seti alacak mıyım? Я что, еще и бесплатно получу набор ножей если соглашусь?
Sizi hastam olarak kabul edersem iki günde bir mutlaka bir saatlik seanslarımız olacak, istisna yok. Если я возьмусь за ваше дело, я настаивают на часовых сеансах ежедневно, без исключений.
Ekim'de eylemcilerin baskısı üzere Kırgız parlamentosu, kız - kaçırma'ya karşı yedi yıl hapis cezasını öngören yasayı kabul etti. октября под давлением активистов, парламент страны принял законопроект, согласно которому похищение невесты наказывается годами тюремного заключения.
Eğer, ° 38 'Kuzey'e doğru gitmeye devam edersem onu bulurum. Если я буду держаться градусов минут северной широты, я его найду.
Ancak, gelenek sadece iki tarafın da kabul etmesi sonucunda gelenek olabilir. Но традиция тогда станет традицией, когда обе стороны согласны.
Başka bir yere gönderilmeyi talep edersem dünyanın en korkak adamı gibi görünürüm. Или перевестись. Если я заговорю о переводе, я буду выглядеть слабаком.
Tüm bunların senin suçun olduğunu kabul edemiyorsun. - Benim suçum mu? Ты не хочешь признать, что всё это случилось по твоей вине.
Peki ya yaşamaya devam edersem? А если я продолжу жить.
Anne'i Kraliçe olarak kabul etmeli! Он должен признать королеву Анну.
Etti ama eğer ben de ona yardım edersem, o da ne demekse artık. Да, только если я помогу ей, о чем бы ни шла речь.
Tanrı seni kabul etsin ve kutsasın. Да примет Вас Господь и сохранит!
Peki ya Cece'yi davet edersem? А если я приглашу Сиси?
Aramayı kabul ediyor musunuz? Он согласен оплатить звонок?
İstifa edersem, Foreman'ı tekrar işe alır mısın? Если я уволюсь, вы возьмёте назад Формана?
Umarım bir gün başmelek Gabriel'in sevgisini kabul etmeyi öğrenirsin. Надеюсь, однажды ты научишься принимать любовь архангела Гавриила.
Senin için çalışmaya devam edersem, büyük ihtimalle öleceğim. Вероятно, погибну, если продолжу работать на вас.
Hayır cevabını pek kabul etmem. Beni bu konuda tanıyacaksın. Я не принимаю отказов, ты это еще поймешь.
Bu işe başka birini dâhil edersem bizim hakkımızda tek kelime bilemez. Если я кого-нибудь привлеку, этот парень не узнает о нас.
Aradığınız kişi aramanızı kabul etmedi. Ваш абонент отказался принять звонок.
İtiraf edersem ne olur? Что если я признаюсь?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.