Sentence examples of "kabul edilmedi" in Turkish

<>
Casus olduğu, hiçbir zaman Sovyetler Birliği tarafından kabul edilmedi. Советский Союз публично так и не признал его своим шпионом.
Üzgünüm efendim. Kartınız kabul edilmedi. Извините, вашу карточку отклонено.
Davalının ret talebi, kabul edilmedi. Ходатайство защиты о прекращении дела отклонено.
Ekim'de eylemcilerin baskısı üzere Kırgız parlamentosu, kız - kaçırma'ya karşı yedi yıl hapis cezasını öngören yasayı kabul etti. октября под давлением активистов, парламент страны принял законопроект, согласно которому похищение невесты наказывается годами тюремного заключения.
Biri, bu vurulma olayı hakkında olağan dışı bir durum tespit edilmedi. В одном говорится, что в этой перестрелке не было ничего необычного.
Ancak, gelenek sadece iki tarafın da kabul etmesi sonucunda gelenek olabilir. Но традиция тогда станет традицией, когда обе стороны согласны.
Bu fark edilmedi değil. Это не осталось незамеченным.
Tüm bunların senin suçun olduğunu kabul edemiyorsun. - Benim suçum mu? Ты не хочешь признать, что всё это случилось по твоей вине.
Teyit edilmedi ama ismimin Anna Peterson olduğunu söylemiş. Подтверждения нет, но она назвалась Анной Питерсон.
Anne'i Kraliçe olarak kabul etmeli! Он должен признать королеву Анну.
Kan mührüm hala yok edilmedi. Моя печать ещё не уничтожена.
Tanrı seni kabul etsin ve kutsasın. Да примет Вас Господь и сохранит!
Kilitli değil, ama daha kontrol edilmedi. Не заперто. Но мы пока не входили.
Aramayı kabul ediyor musunuz? Он согласен оплатить звонок?
Henüz bir alarm rapor edilmedi. Странно. Сигнала тревоги не было.
Umarım bir gün başmelek Gabriel'in sevgisini kabul etmeyi öğrenirsin. Надеюсь, однажды ты научишься принимать любовь архангела Гавриила.
Kinsey'in araştırması titizlikle test edilmedi. Это не было проверено досконально.
Hayır cevabını pek kabul etmem. Beni bu konuda tanıyacaksın. Я не принимаю отказов, ты это еще поймешь.
Aradığınız kişi aramanızı kabul etmedi. Ваш абонент отказался принять звонок.
Federal mahkemeye karşı suçunu kabul ettin. Ты признала свою вину в суде.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.