Sentence examples of "yapmak" in Turkish with translation "делать"
Translations:
all121
сделать62
делать20
заниматься7
иметь4
поступать3
провести3
заняться2
надо2
своей2
сделал2
сделаю2
хотел2
делает1
делаешь1
делать это1
делают1
дело1
занимался1
нужно1
сделает1
сделать это1
это сделать1
Tom, bunu yapmak zorunda olmadığını düşündüğünü söyledi mi?
Том сказал, что он думал, что он не должен этого делать?
Onu tek başına aile reisi yapmak pek de adil değil.
Не думаю что это честно - делать его единственным кормильцем.
Orası bir iki bomba yapmak için kurulmadı, binlercesini yapmak için kuruldu.
Это строилось не для одной - двух бомб. Там будут делать тысячи.
Ve bunun anlamı, her şeyi kendiniz yapmak zorunda değilsiniz demek.
И это значит, что вы не обязаны всё делать сами.
Peki lı yaşlara kadar yaşamak icin ne yapmak gerekiyor sence?
А что вы считаете нужно делать, чтобы дожить до?
Dilemek ve gerçekten yapmak, çok ayrı farklı şeydir.
Желать и действительно что-то делать это две разные вещи.
Bu yüzden maske ve krem yapmak için doğumevlerinden plasenta çalmaya başlamış. Kendine bile enjekte etmiş.
И он начал красть плаценту из роддомов, чтобы делать для себя маски, понимаешь?
İnternetten alışveriş yapmak ve her şeye baştan başlamak istiyorum.
Я хочу делать покупки в Интернете и начать сначала.
Makarna makinesini kullanmak istiyorum ama taze makarna yapmak biraz göz korkutucu.
Я хочу её опробовать, но немного страшно делать свои макароны.
Liderlik etmek, nelerin yapılması gerektiğini açıkça görmek ve yapmak için gerekenlere sahip olmayan adam.
Человека, который независимо от последствий знает, что нужно делать, и делает это.
Tom'a neden bunu yapmak istemediğini anlatır mısın?
Не мог бы ты объяснить Тому, почему ты не хочешь этого делать?
Güncelleme ile, 4K çözünürlükte video çekimi yapmak ve aynı anda fotoğraf çekmek mümkün oldu.
С обновлением появилась возможность снимать видео в разрешении 4K и делать снимки одновременно.
Üzgünüm ama müzik ve ailen arasında bir seçim yapmak zorunda kalacaksın.
Мне жаль, но придётся делать выбор между музыкой и семьёй.
Sen bir şey yapmak zorunda değilsin. Ama ben başımın çaresine bakmak zorundayım.
Тебе не нужно ничего делать, но я должна заботиться о себе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert