Sentence examples of "yarışmasına izin" in Turkish
Bir başka konu ise internete yüklenen içerikler ile ilgili topluluk haklarıydı, aktivistlerin yaşlılardan veya başkanlardan izin alması veya almaması gerektiği, hangi koşullarda olacağı ve açık lisansların konuya nasıl dahil olabileceği idi.
В центре другой дискуссии оказались права местных общин на размещаемый в интернете контент: должны ли интернет - активисты спрашивать разрешения у старейшин и лидеров общин, и если должны, то в каких именно случаях, и какую роль в урегулировании подобных вопросов смогло бы сыграть использование свободных лицензий.
Bu sene, Laramie, Springfield Minikler Güzellik Yarışmasına sponsorluk yapıyor.
В этом году наша компания спонсирует конкурс красоты среди девочек Спрингфилда.
Laneti kırmam için yapmam gereken büyüyü gerçekleştirmeme ruhlar izin vermeyecektir.
Духи не позволят мне колдовать, я должна снять проклятие.
Boş kargo ambarlarından birini botanik bahçesine çevirmek için izin istiyorum.
Я бы хотел попросить разрешение переделать пустой склад в оранжерею.
Bu sene millet, kostüm yarışmasına büyük ilgi gösteriyor.
В этом году люди серьезно отнеслись к конкурсу костюмов.
7 yaşında şarkı söylemeye başladı ve o zaman bir müzik yarışmasına katıldı.
Уже в возрасте 7 лет Аннеке участвовала в своем первом музыкальном конкурсе.
26 Ocak 2015 tarihinde, Bulgaristan'ın 2015 yarışmasına ev sahipliği yapacağını söylemiştir.
26 января 2015 года стало известно, что Болгария примет конкурс 2015 года.
Vassili 14 yaşında ilk şarkı yarışmasına katıldı ve Jacques Brel'in (Vassili'nin idollerinden) "Amsterdam" şarkısıyla yarışmayı kazandı.
В 14 лет Амори участвует в своём первом песенном конкурсе, где он исполнил песню "Amsterdam" Жака Бреля.
Götverenin paçayı kurtarmasına izin mi vereceksin?
Собираешься позволить этому засранцу снова вывернуться?
Eurovision Şarkı Yarışması. 2015 yılında, Anti Social Media grubu 2015 Eurovision Şarkı Yarışması'nda Danimarka'yı temsil etmek amacıyla "The Way You Are" adlı şarkıyla 2015 Dansk Melodi Grand Prix yarışmasına katılmış ve on rakip yarışmacıdan biri olarak seçilmiştir.
7 февраля группа выиграла конкурс с песней "The Way You Are" и удостоилась чести представлять Данию на конкурсе песни "Евровидение-2015".
Hayır. En iyi annelerin, kızlarının araba kullanmasına izin verdiğinden eminim.
Нет, я уверена, лучшие мамы позволяют дочерям водить машину.
2011 yılında Karadağ'da düzenlenen Sunčane Skale yarışmasına "Si asnjëherë" adlı şarkı ile katılmış ve gösterinin gençlik kategorisini kazanmıştır.
В 2011 году она участвовала в "Suncane Skale", проходившем в Черногории с песней "Si asnjehere" "(рус.
Tamta 22 yaşına geldiğinde, ailesi ve ailesi Yunanistan'a taşındı ve burada, Mega Channel tarafından üretilmiş ve sunulmuş olan ve Orijinal versiyonu İngiliz şovu Pop Idol'e dayanan bir televizyon dizisi olan Super Idol şarkı yarışmasına katılmaya karar verdi.
Когда Тамте было 22 года, она с семьей переехала в Грецию. Там она решила принять в участие в конкурсе вокалистов "Super Idol Greece", где заняла второе место.
Elbette başka birinin benim zevkimi kıskanmasına izin veremem.
Я бы не позволил никому завидовать моему удовольствию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert