Sentence examples of "zor yoldan halledeceğiz" in Turkish

<>
Tamam, o halde bu işi zor yoldan halledeceğiz. Что же, не хочешь по-хорошему, будет по-плохому.
Bakın, bunu isterseniz kolay yoldan veya zor yoldan yapabiliriz. Послушай, мы можем сделать это просто или с осложнениями.
Zavalli Sok bunu zor yoldan ögrendi. Бедняге Соку тяжело досталось это знание.
Tamam, demek zor yoldan yapacağız. Ладно, значит пойдем сложным путем.
Bu dersi zor yoldan öğrendik. Этот урок дался нам тяжело.
Zor yoldan yapalım o zaman. Значит, по-хорошему не хочешь.
Ya kolay yoldan ya zor yoldan yapacağız bunu. Слушайте, давайте по-хорошему, или можно по-плохому.
Frick ve Frack bunu bize zor yoldan yaptıracaklar. Фрик и Фрак послали нас по трудному пути.
Eğer zor yoldan devam etmek istiyorsan buna memnun olurum. Если хочешь по-плохому, то я буду только счастлив.
Bazı sırların açığa çıkmaması en iyisi, bunu zor yoldan öğrendim. На своей шее узнал, что лучше некоторые секреты не знать.
"Bu kadınları yoldan alıkoymak zor iş". diyor Fisher. "Этих женщин нелегко заставить свернуть с пути", - говорит Фишер.
Bu her zaman zor olmuştur. Это всегда было непросто.
Bu yoldan mı gidiyorsun? Едешь по этой дороге?
Bu işi biz halledeceğiz. Этим будем заниматься мы.
Kasım tarihindeki hükümet karşıtı protestoların başlamasıyla birlikte Ukraynalıların günlük hayatlarındaki yük üzerine, vintage fotoğraf blogu Ukrayna'sının günlük hayatına ait harika renkli fotoğraf ile ülkenin tarihindeki bir başka zor zamanı hatırlatıyor. Когда антиправительственные протесты, которые начались ноября года, сегодня изменяют жизнь на Украине, блог винтажного фото смотрит на другой тяжёлый период в истории страны - через восхитительных цветных фотографии о повседневной жизни на Украине года.
Dün gece geç saatte şu yoldan giderken gördüm. Я видел как прошлой ночью он ехал туда.
Hayır. Samantha ve ben bunu yalnız halledeceğiz. Нет, мы с Самантой вдвоём разберёмся.
Böyle cümleler geldiği sürece, bu zor olmayacak. С подобными репликами это не должно быть очень трудно.
Seni ziyaret etmek için çok uzun yoldan geldik. Мы проехали длинный путь, чтобы навестить тебя.
Kalanını daha sonra halledeceğiz. С остальным разберемся позже.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.