Exemples d'utilisation de "змін" en ukrainien

<>
урахування при оподаткуванні курсових змін; учет при налогообложении курсовых изменений;
Арсенію Яценюку, лідеру "Фронту змін" Арсений Яценюк, лидер "Фронта перемен"
спускання, вихід робочих змін з шахти. спуска, выход рабочих смен с шахты.
Ø оцінка різких змін окремих статей балансу; наличие резких изменений в отдельных статьях баланса;
Партерний амфітеатр перетерпів багато змін. Партерный амфитеатр перетерпел много изменений.
Творча інтелігенція очікувала серйозних змін. Творческая интеллигенция ожидала серьезных перемен.
Порядок чергування змін повинен бути рівномірним. Порядок чередования смен должен быть равномерным.
Починайте з простих поведінкових змін. Начните с простого изменения поведения.
Або, візьмімо, відкритість до змін. Или, возьмем, открытость к переменам.
Ґеймплей гри зазнав ряд змін. Геймплей игры претерпел ряд изменений.
На Народній оселиться "Фронт змін" На Народной поселится "Фронт перемен"
Істотних стрибків чи змін немає. Существенных скачков или изменений нет.
З 1880 Чорнобиль переживає багато змін. С 1880 Чернобыль переживает много перемен.
Корекція рубцевих дистрофічних змін шкіри: Коррекция рубцовых дистрофических изменений кожи:
Паризька декларація "Виклик часові змін" 1992р. Парижская декларация "Вызов времени перемен" 1992г.
• узгодження макету та внесення змін; • согласование макета и внесение изменений;
Випуск "бойового листка" "ФРОНТУ ЗМІН" триває. Выпуск "боевого листка" "Фронта перемен" продолжается.
Радикальних змін зазнало кримінальне право. Радикальных изменений претерпело уголовное право.
Фахівці Hyundai піддали його кардинальних змін. Специалисты Hyundai подвергли автомобиль кардинальным переменам.
кардинальних змін у сценічній творчості. кардинальных изменений в сценическом творчестве.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !