Exemplos de uso de "antiguo" em espanhol
Traduções:
todos667
старый317
древний147
бывший120
старинный13
давнишний2
античный1
outras traduções67
Está lleno de funcionarios del antiguo régimen.
В его состав вошло большое количество чиновников из предыдущего правительства.
He elaborado una alternativa, "Sitopía", del griego antiguo.
И у меня появилась альтернатива, по имени Ситопия, из древнегреческого,
Consideren el antiguo mito griego que explica las estaciones.
Например, древнегреческий миф, объясняющий смену времен года.
¿Pero la respuesta al antiguo interrogante "¿Qué es la verdad?'
Но всегда ли ответ на вопрос "что есть правда?"
Así, como dice Tyrone, la placenta es un órgano antiguo.
И когда Тирон говорит, что плацента - это старейший орган,
El comercio es 10 veces más antiguo que la agricultura.
Торговля в десять раз старше, чем фермерство.
El crítico Irving Howe, neoyorquino de antiguo, intentó atenuar mi entusiasmo.
Критик Ирвинг Хоу, долгое время проживший в Нью-Йорке, пытался умерить мой энтузиазм.
Que encontré en el antiguo osito de peluche de mi hermana.
Которое я нашел в плюшевом медвежонке моей сестры.
De cualquier manera, aquí está el antiguo Ministro de Defensa Rumsfeld.
В любом случае, тогдашний секретарь обороны Рамсфилд
Para un activista de antiguo, el clima actual parece una primavera.
Для тех, кто уже давно участвует в этих процессах, сегодняшняя атмосфера напоминает весну.
También los oponentes de antiguo al régimen se vieron cogidos desprevenidos.
Давние противники режима также были застигнуты врасплох.
Para muchos de nosotros, el mundo puede parecer un lugar antiguo.
Многие из нас, возможно, считают, что в мире больше пожилых людей.
Fue un verdadero patriota, en el sentido antiguo de la palabra:
Они был истинным патриотом, в старомодном смысле этого слова:
Mi ya antiguo escepticismo sobre esa promesa se ha vuelto una certeza:
Мой давний скептицизм по поводу этого обещания перерос в уверенность:
Su antiguo antiamericanismo ha quedado atenuado por años de exilio, realismo y resignación.
Их ранее распространенные антиамериканские взгляды значительно ослабли после целой эпохи изгнания, реализма и отставок.
Y entonces, quizás nosotros habíamos traído esas características desde aquel pasado muy, muy antiguo.
Возможно, мы вынесли эти черты из далекого-далекого прошлого.
Algo que pregunto a menudo es sobre el griego antiguo y cómo se relaciona.
Я часто спрашиваю о древнегреческом языке и как это связано с математикой.
Pero aquí hay una paradoja, porque ese "algo nuevo" es también algo muy antiguo.
Но в этом и заключается парадокс, ведь "что-то новое" продолжается уже очень давно.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie