Exemplos de uso de "Celebrating" em inglês
Traduções:
todos667
праздновать209
отмечать168
отпраздновать115
прославлять43
радоваться23
отмечаться17
справлять17
празднование14
праздноваться5
чествовать5
встречать2
отмечавшийся1
отмечающийся1
outras traduções47
These are impressive gains that are worth celebrating.
Это впечатляющие успехи, которым стоит порадоваться.
We frown on anyone celebrating their own cultural heritage.
Мы здесь осуждаем любого, кто пропагандирует свое культурное наследие.
Welcome to this final night of festivities celebrating the Miss Twin Peaks.
Добро пожаловать на заключительный вечер конкурса "Мисс Твин Пикс".
He comes home drunk as a pig celebrating and lights a fire.
Он пришел домой пьяный как свинья, веселый такой, и зажег в ней огонь.
Now I'm celebrating With a parking lot booze cruise on the boat.
Сейчас я "обмываю" свое место на парковке, бухаю по-черному, как видишь.
We are back from the field and the enemy class is celebrating everywhere.
А вокруг гуляет недобитый класс.
But, rather than celebrating, many Russians – and some people in the West – are ambivalent about that outcome.
Но многие россияне – и некоторые люди на Западе – испытывают двойственные, а не праздничные чувства по этому случаю.
Oh, I'm sorry I wasn't celebrating you, but I'm just so sad about losing you.
О, мне так жаль я не поздравила тебя, потому что мне так грустно потерять тебя.
I had become a mother and he was celebrating his 77th birthday, and suddenly I was very, very afraid.
Я стала матерью, а ему испонилось 77 лет, и вдруг мне стало очень-очень страшно.
I'm quite sure that everyone there will be focused on celebrating Larry's life and not on us.
Я совершенно уверен, что там все будут заняты воспеванием жизни Ларри, а не нами.
In October, the Spanish parliament passed a Law on Historical Memory, which bans rallies and memorials celebrating the late dictator Francisco Franco.
В октябре Парламент Испании принял Закон об исторической памяти, который запрещает проведение митингов и мероприятий в память о покойном диктаторе Франциско Франко.
Here, the old and the new are accomplices in celebrating life "in all its incomprehensibility" - exactly the subversiveness that the Dadaists loved.
Здесь старое и новое рука об руку наслаждаются жизнью "во всей ее непонятности" - именно тот революционный дух, который так любили дадаисты.
It is impossible to take in at once all of the innumerable symphonic or jazz concerts, or parades celebrating ethnic or sexual minorities.
Невозможно проглотить сразу все неисчислимые симфонические или джазовые концерты или все парады этнических либо сексуальных меньшинств.
While historical discussion won’t be out of bounds in Spain, even banning ceremonies celebrating bygone days may go a step too far.
Хотя никто не может запретить обсуждение исторического прошлого Испании, важно не зайти слишком далеко даже с запретом проводить какие бы то ни было церемонии, связанные с прошлым.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie