Exemplos de uso de "Driving" em inglês com tradução "проезжать"

<>
The car broke down after half an hour's driving. Автомобиль сломался, проехав полчаса.
Because I saw her Range Rover driving down San Vicente today. Потому что я видела как сегодня ее Рэнж Ровер проезжал по Сан Винсент.
It's been growing all day, driving through the desolation out there. Оно росло весь день, когда я проезжал через все это опустошение.
We're gonna go driving over Coronado Bridge at over 90 miles an hour. Мы проедем по мосту Коронадо со скоростью 90 миль в час.
But a patrol car driving by every 20 minutes isn't gonna stop Cutler. Но патрульная машина проезжает мимо каждые 20 минут, это не остановит Катлера.
In all my driving games, I've driven a total of 31,459 miles. В моих видео играх, я проехал на автомобилях уже 50,628 километров.
I was driving by a corner store on Wallace, and she was standing there. Я проезжал мимо углового магазина на улице Уоллес, и она там стояла.
Traffic cam shows him blowing through a red light on September 8, driving down Montauk highway. Дорожные камеры зафиксировали его, проезжающим на красный свет 8 сентября по шоссе Монтаук.
My guy from ATT says that Daryll was driving past a cell phone tower in Baja. Мой парень в ATT сказал, что Дэрил проезжал через вышку сотовой связи в Бахе.
I was thinking that every driver should have the pleasure of driving over the most beautiful bridge in the world. Я подумал, что каждый водитель должен не отказать себе в удовольствии проехать по самому красивому мосту в мире.
Instead of driving 12,000 miles a year, which is what the average city dweller does, they drive 500 miles a year. Вместо того, чтобы проехать 12000 миль за год, как делает среднестатистический горожанин, они делают пробег 500 миль в год.
You know how she talked about driving by her old house, trying to get a glimpse of her kids through the windows at night? Когда говорила, что проезжала мимо старого дома пытаясь мельком увидеть детей через окошки в ночи?
Furthermore, during the early morning hours of 5 February 2006, two Palestinians were killed in yet another extrajudicial execution attack when missiles struck their car as they were driving in Gaza City's Al-Zaitoun neighbourhood. Кроме того, рано утром 5 февраля 2006 года два палестинца были казнены во внесудебном порядке во время еще одного нападения: их машина была обстреляна ракетными снарядами в тот момент, когда они проезжали по району Аз-Зайтун в городе Газа.
We drove right over an IED. Мы проехали через СВУ.
He just drove past the guard house. Он только что проехал мимо домика сторожа.
Richard drives over a bridge in a Ferrari. Ричард проезжает через мост на Ferrari.
Didn't your Dad drive through the guest house? Не твой отец проехал через гостевой домик?
They'd drive the streets with lasers called LIDAR. проехать с лазерным прибором LIDAR по улицам,
Fly to Darwin, hire a Kombi, drive around all. Полететь в Дарвин, арендовать машину и проехать по всей.
I drove through High Wycombe just the other day. Я проехал по High Wycombe сразу на следующий день.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.