Exemplos de uso de "come" em inglês com tradução "встречать"

<>
Just come to the meeting, Geirr. Просто приходи на встречу, Гейр.
There are these people you come across. Есть люди, которых встречаешь случайно.
Come to the meeting and be nice. Приходи на встречу и веди себя вежливо.
Could you maybe come to the Belle meeting tomorrow? Могла бы ты прийти на встречу "Красавиц" завтра?
Come with me to mom's doctor's appointment tomorrow. Сходи со мной завтра на встречу с маминым доктором.
Weren't you glad to come across old acquaintances in Rouen? Разве вы не рады были встретить старых знакомых в Руане?
I've never come across such treacherous, poisonous, power-hungry schemers. Никогда не встречал столь вероломных, отвратительных, жадных до власти интриганов.
He just canceled his meeting so that he can come tonight. Он только что отменил встречу, так что он сможет придти сегодня вечером.
Come on, we'll see the New Year in with bells on. Поехали, встретим Новый Год под бой "курантов".
When you come across new words, you must look them up in your dictionary. Встречая новые слова, ты должен смотреть их значение в словаре.
How come I couldn't have ended up with an easygoing guy like you, Charlie, huh? Отчего я никогда не встречаю таких славных людей, как ты, Чарли?
I was going to come by your fancy new restaurant but I went to a meeting instead. Я собиралась прийти в твой новый фантастический ресторан но вместо этогот я пошел на встречу.
Well, I would've come and gotten you and take the day off, had I known you were coming. Что ж, я бы приехала и встретила бы тебя и взяла бы выходной, если бы знала, что ты приедешь.
In Jaffa, you can meet newlyweds who come from all over Israel and even from other countries for photo sessions. В Яффо можно встретить молодоженов, приезжающих со всего Израиля и даже других стран на фотосессии.
Put me in mind how you come across a lot of guys who go heels like they're playing dress-up. И это навело меня на мысль, что вы встречаете множество парней, которые разодеты так, словно в постановке играют.
So my mother lovingly frowned on us both and hoped one day I would meet my match and come to my senses. Таким образом моя мать хмурилась на нас обоих и надеялась, что однажды, что я встречу мое призвание и приду в себя.
You tell them Ernesto flew in for the meeting, But he got called back to the basement, And he couldn't come. Скажешь, что Эрнесто прилетел на встречу, но его отозвали обратно в цоколь, поэтому он не смог прийти.
I met a band of homeless children who'd come to Jakarta from the countryside, and ended up living in a train station. Я встретил банду бездомных детей, которые приехали в Джакарту из пригородов и закончили тем, что живут на вокзале.
Moreover, the hotel car that made the journey provided free Wi-Fi – the first time I have come across this anywhere in the world. Более того, в предоставленном гостиницей автомобиле работал бесплатный Wi-Fi – такого я еще не встречал нигде в мире.
And I can get a pack of pekingese to greet me at the door when I come home from not working or working out. И я смогу завести свору пекинесов, чтобы они встречали меня у дверей когда я возвращаюсь домой не с работы и не с тренировок.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.