Beispiele für die Verwendung von "hear" im Englischen

<>
But I hear a dispatcher. Я слышала голос диспетчера.
I think I hear grunting. Кажется, я услышал хрюканье.
I'm not required to hear closing arguments. Мне не нужно заслушивать заключительные речи.
Wanna hear my latest theory? Хочешь узнать мою последнюю теорию?
Hey, did you hear about the pervert? Слушай, ты слыхал про того извращенца?
I do hear talk of sealed orders. Я прослышал о скрепленных печатью приказах.
If you hear an echo while using chat: Что делать, если в чате слышится эхо:
I guess, people went on holidays and they hear it in night clubs in Spain and Greece and stuff, and when they came back, they would buy it'd be a big hit over and over again. Люди отправились в отпуска и услыхали её в ночных клубах Испании и Греции а вернувшись домой, стали покупать и так она стала крупным хитом.
Did you hear that, really? Вы действительно слышали об этом?
You'll hear of this! Вы услышите об этом!
I'll hear motions on this matter on Tuesday. Я заслушаю ходатайства по делу во вторник.
You should hear his life story. Вам бы узнать историю его жизни.
Did you hear they declared a tornado watch? Слыхала - объявили штормовое предупреждение?
You want a spot people hear about and lovers go to. Тебе нужно место, о котором люди где-то прослышали, и куда ходят влюбленные.
You can almost hear the drums throbbing back in that little cottage where we stay when we're there. Кажется, что слышится бой барабана в том маленьком доме, где мы живём во время нашего пребывания.
I didn't hear anything. Я ничего не слышал.
You hear “Checked” or “Unchecked.” Вы услышите сообщение "Установлен" или "Снят".
In one case (Mićo Stanišić), this would eliminate the need to hear at least 20 witnesses. В одном деле (Мико Станишич) это позволило отказаться от необходимости заслушивания по крайней мере 20 свидетелей.
Hud U will never hear from me. От меня в университете ни о чем не узнают.
I hear he and Penny do it with the contortionist. Слыхала, он и Пенни делают это с акробатом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.