Exemplos de uso de "look" em inglês com tradução "внешность"
Traduções:
todos17242
выглядеть2926
посматривать1834
посмотреть1827
смотреть1764
взглянуть657
взглядывать492
изучать374
вид337
взгляд277
глядеть227
заглядывать189
смотреться80
ознакамливаться74
поискать72
присмотреться47
глянуть38
ознакомляться36
внешность30
выражение28
стиль23
взор19
засматриваться16
приглядывать14
присматриваться14
приглядевшегося3
поглазеть2
приглядываться2
сдаваться2
взирать2
ишь1
сдаться1
outras traduções5834
I mean, some girls like that exotic, grimy look.
В смысле, некоторым девушкам нравится экзотическая, смуглая внешность.
They can change their voice, their look, their manner.
Они могут менять свой голос, свою внешность, свои манеры.
Once we change your look, we get out of town.
Как только мы изменим твою внешность, мы уедем из города.
Save for the wide-set baby blues, Sinatra truly wasn’t much to look at.
По правде говоря, привлекательной внешностью Синатра не отличался — если не считать широко расставленных голубых глаз.
In the 1960's, the Che look, with beard and beret, was at least a glib political statement.
В 1960-х гг. внешность Че с бородой и в берете была, по крайней мере, бойким политическим заявлением.
So she's even more glamorous if you know that she really wasn't stupid, even though she thought she could look stupid.
Она была умной, что делает её ещё более привлекательной, хотя сама она считала свою внешность глуповатой.
I you want to earn a living from your looks, money goes to daddy.
Если ты хочешь зарабатывать внешностью, деньги пойдут твоему папочке.
Trump, with his clownish looks and showbiz resume, is probably the ultimate example of this shift.
Трамп, с его клоунской внешностью и резюме шоу-бизнеса, вероятно, является ярким примером этих изменений.
All right, I admit it, there's a bit of a mismatch on the looks front.
Ладно, я признаю, есть небольшая несостыковка по части внешности.
Thousands of books have been written about him, but there's controversy, and it remains, about his looks.
Тысячи книг написаны о нём, но до сих пор есть разногласия по поводу его внешности.
The results showed very clearly that a dog's "guilty looks" came about solely because it was being scolded:
Результаты ясно показали, что у собаки появлялась "виноватая внешность", только когда ее ругали:
Listen, acting isn't the only gig I got because of my looks and my capacity to make believe.
Актерство - не единственное, что я могу, используя свою внешность и способность вызвать доверие.
Based upon IQ, education, looks, athletic ability, etc., we target the top 10% of this group, or 1.6 million people.
На основании уровня IQ, образования, внешности, спортивных данных и так далее мы должны ориентироваться на верхние 10% этой группы, то есть на 1,6 миллиона человек.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie