Exemples d'utilisation de "look" en anglais avec la traduction "изучать"
Traductions:
tous17242
выглядеть2926
посматривать1834
посмотреть1827
смотреть1764
взглянуть657
взглядывать492
изучать374
вид337
взгляд277
глядеть227
заглядывать189
смотреться80
ознакамливаться74
поискать72
присмотреться47
глянуть38
ознакомляться36
внешность30
выражение28
стиль23
взор19
засматриваться16
приглядывать14
присматриваться14
приглядевшегося3
поглазеть2
приглядываться2
сдаваться2
взирать2
ишь1
сдаться1
autres traductions5834
Actually, Linus didn't look at them that carefully.
На самом деле, Лайнус не так внимательно их изучил.
Publish when people look at, view, browse or discover content
публикуются, когда люди смотрят, изучают, читают или находят материалы;
Chemists are trying to study the molecules to look at disease.
Химики пытаются изучать молекулы, чтобы разобраться с болезнями.
A look at the commodity-price fluctuations themselves reinforces this view.
Изучение колебания цен сырьевых товаров подтверждает эту точку зрения.
Look, we'll have plenty of time to study this later.
Слушай, у нас будет еще много времени, чтобы изучить это позже.
You begin to look at things having to do with your tensions.
Вы начинаете изучать источники волнений.
And so I started to look at what the marketing looked like.
И начала изучение маркетингова реализация.
With this experience, I started to look more closely at modern art.
С этим опытом я начал изучать современное искусство более внимательно.
Future historians will probably look back at 2016 and 2017 with great interest.
Будущие историки, наверное, будут изучать 2016 и 2017 годы с большим интересом.
What if we were to look at the distribution of the sizes of attacks?
Что если изучить распределение масштабов атак?
That has merely permitted us to avoid taking a hard look at the system itself.
Это и позволяло нам избегать необходимости тщательного изучения самой системы.
And our anatomists are going to go in and take a deeper look at this.
Далее наши анатомы подвергают его более внимательному изучению.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité