Exemplos de uso de "treating" em inglês com tradução "угощаться"
Traduções:
todos1834
лечить511
обращаться345
относиться344
рассматривать232
лечение111
обрабатывать85
обработка21
поступать17
угощаться15
рассмотрение7
трактовать6
перерабатывать2
пролечивать2
подлечивать1
побаловать себя1
outras traduções134
I hope you enjoy this little homemade holiday treat.
Надеюсь, вам понравится небольшое домашнее угощение к празднику.
Now lets tempt four-year-olds, giving them a treat.
Теперь давайте переключимся на четырёхлетних детей и дадим им угощение.
These pussycats like busy places and do not refuse treats.
Мурлыки любят людные места и не отказываются от угощений.
So mom told me to panhandle treats from the neighbors.
Так что мама сказала мне просить угощения у соседей.
No need to be snippy, dear, especially since I come bearing treats.
Незачем грубить, дорогой, особенно если я приношу угощение.
After the day you've had, I think you all deserve a treat before lights out.
После столь трудного дня, думаю, вы заслужили угощение.
For example, we can teach a dog to “sit” on command by rewarding that behaviour with treats.
Например, мы можем научить собаку «сидеть» по команде, в качестве награды давая ей угощение.
When your cat does the thing you want her do to, reward her with a treat, or affection.
А когда ваш питомец начнет делать то, что вам надо, поощрите его — дайте угощение или погладьте.
Half of the time, Horowitz told the owner of a dog that had actually left the biscuit alone that his dog had taken the treat.
Почти всякий раз Хоровитц говорила владельцу собаки, которая в действительности не трогала печенье, что его собака съела угощение.
When they get a hankering for some treats, we actually allowed them a way out into a little smaller enclosure where they could enter the market.
Но когда у них появляется желание получить угощение, мы разрешаем им уйти в меньшую клетку, из которой они могут выходить на рынок.
Lured me in with the sugary, fried treats, made me feel accepted, and then, slowly but surely, I started judging anyone who drank coke and didn't wear bloomers.
Они заманили меня сладкими, жареными угощениями, завербовали меня и вскоре, медленно, но уверенно, я начала с осуждением смотреть на тех, кто пил колу и не носил треники.
The point of this deception was that when Horowitz asked each owner whether his dog looked guilty, she could consider whether the owner's report of "guilty looks" actually had to do with the facts of the matter - whether the dog had taken the forbidden treat - or whether it reflected nothing more than whether the owner had chastised his hound.
Смысл этого обмана заключался в том, чтобы, когда Хоровитц спрашивала каждого хозяина, выглядела ли его собака виноватой, она могла бы видеть, связан ли в действительности отчет хозяина о "виноватой внешности" с сутью эксперимента - взяла ли собака запрещенное угощение - или эксперимент не отражал ничего, кроме того, что хозяин поругал свою собаку.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie