Exemplos de uso de "worries" em inglês com tradução "переживать"

<>
We no longer hear worries about secular stagnation. Мы уже больше не слышим переживаний по поводу «вековой стагнации».
And if it goes horribly wrong, no worries. И не переживайте, если ничего не получится.
She's 16, all about body image, And she obviously worries about fitting in. Ей 16, следит за фигурой, и уж о лишних килограммах точно переживала бы.
Bill Ford is a car guy - his great-grandfather was Henry Ford, and he grew up inside the massive Ford Motor Co. So when he worries about cars' impact on the environment, and about our growing global gridlock problem, it's worth a listen. His vision for the future of mobility includes "smart roads," even smarter public transport and going green like never before. Билл Форд - абсолютный поклонник автомобилей: его прадедом был Генри Форд, сам же он вырос в Ford Motor Company. Посему его переживания о влиянии автомобилей на окружающую среду и растущей угрозе дорожных заторов определенно стоят нашего внимания. Его видение будущего автоиндустрии включает в себя интеллектуальные дороги, усовершенствованную систему общественного транспорта и интеграцию зеленых технологий на неведомом ранее уровне.
The worry is about antidepressants. Переживание - об антидепрессантах.
I was very worried about her. Я очень за нее переживал.
Three blind mice - Just stop worrying. Просто хватит переживать.
But Rachel, my wife, was worrying. Но Рэйчел, моя жена, переживала.
I don't worry about the children. А на счет детей я не переживаю.
Don't worry yourself about that, laddie. Не переживай насчет этого, парень.
Don't worry, Mr. and Mrs. Heck. Не переживайте, мистер и миссис Хек.
Mira, listen to me, do not worry. Мира, послушай меня, не переживай.
Sometimes I'm worried, and I'm crude. Иногда переживаю и грублю.
Ute will worry when she hears about this. Уте будет переживать, когда услышит об этом.
I was worried I was coming on too strong. Я переживал, что стал слишком назойливым.
Were you always worried that yours was too big? Вы всегда переживали, что Ваш - слишком большой?
And don't worry about the organized crime thing. И не переживай насчет "братвы".
But the princess said, "Father, Mother, don't worry. Но принцесса сказала: "Отец, мать, не переживайте."
Don't worry, I'll take a cab home. Не переживай, я вызову такси.
We said to her, "Are you worried? Are you upset?" Мы спросили её: "Вы переживаете? Вы расстроены?"
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.