Exemplos de uso de "Защиту" em russo com tradução "protection"

<>
устройства, снимающие защиту авторского права; Mod chips, such as devices that unlock copyright protection
используйте надлежащую защиту для глаз; Use proper eye protection;
Работники имеют право на защиту труда. Employees have the right to measures of labour protection.
Я даю тебе еду, одежду, защиту. I'm giving you food, clothes, protection.
Международную защиту активов и управление ими. International Asset Protection and Management.
Изменить безопасность сообщения > Применить защиту прав Modify the message security > apply rights protection
Интересно, защиту от чего, мистер Спика? Protection against what, I wonder, Mr Spica?
Применить защиту прав к сообщению с Apply rights protection to the message with
Географические барьеры больше не обеспечивают легкую защиту. Geographical barriers no longer provide easy protection.
Недавно утвержденные вакцины обеспечивают еще большую защиту. Newly approved vaccines provide even greater protection.
Sybari Antigen обеспечивает антивирусную защиту сервера Exchange. Symantec Antivirus provides antivirus protection for Exchange Server.
Закон не предусматривает бессрочную защиту авторского права. The law doesn’t allow for copyright protection to last forever.
Она имеет право на всестороннюю защиту и поддержку. It is entitled to receive comprehensive protection and support.
Они так же обеспечивают защиту и отсеивают извращенцев. They are supposed to provide protection and screen out the freaks.
Кроме того, этот закон ослабил защиту журналистских источников. The law also weakened the protection of journalists' sources.
Защиту от возможных требований кредиторов (требований третьих лиц); Protection against possible creditors’ claims (third-party claims);
Служба McAfee GroupShield обеспечивает защиту от вирусов для Exchange. McAfee GroupShield provides antivirus protection for Exchange.
В области задач Ограничить редактирование нажмите кнопку Отключить защиту. In the Restrict Editing task pane, click Stop Protection.
Несмотря на защиту со стороны правительства, он был убит. Despite the government’s protection, he was the victim of an assassination attempt which killed him.
Детям в условиях вооруженных конфликтов необходимо обеспечивать всестороннюю защиту. Children in armed conflict should be afforded comprehensive protection.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.