Exemplos de uso de "считает" em russo

<>
Я полностью согласен с тем, что, раз мы приняли повестку дня и председательское заявление, любое государство может выносить на рассмотрение этого форума любой пункт, который оно считает уместным. I fully agree with the fact that once we have adopted the agenda and the Presidential statement, any State can bring any item it deems appropriate to the forum for consideration.
Итак, Рамон считает телефон "дебильным". Okay, so Ramón feels the phone is stupid.
Рынок облигаций так не считает The Bond Market Doesn't Agree
Барри считает себя бесшабашным каскадёром. You see, Barry thinks of himself as a bit of a daredevil stuntman.
Писака считает, что умеет летать. The Scribbler thinks it can fly.
Считает меня каким-то извращенцем. She thinks I'm some kind of sexual deviant.
Епархия не считает её работоспособной. The Archdiocese doesn't think that it's workable.
Уиндом Эрл так считает, Гарри. Windom Earle does, Harry.
Дон считает вас настоящим Богом. Thurs think you are God.
Она считает, что ты антисемитка. She seems to think you're anti-Semitic.
Комитет считает возможным скорое развертывание. The committee feels a quicker deployment is possible.
Кто считает, что это зеленый? How many people think it's the green one?
Кто еще считает продукт дебильным? Who else feels this product is stupid?
Полиция считает, что это турист. The police believe it was a camper.
И не только он так считает. And he is not alone in this view.
Кажется, иногда она считает меня тихоней. I think she thinks I just play it a bit safe sometimes.
Считает себя героем "Лица со шрамом". Thinks he's a character out of Scarface.
Современная наука считает Африку колыбелью человечества. Modern science recognises Africa as the cradle of humankind.
Моя мама считает, что я ханжа. My mom thinks I'm a prude.
Президент считает, что я ей лгу. POTUS thinks I'm lying to her.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.