Exemples d'utilisation de "можно достать" en russe

<>
Уолтер, где в Бостоне можно достать лютеций? Walter, peki Boston'da Lutesyum edinebileceği yerler neler?
Их можно достать только на здешнем черном рынке. Bu da sadece yerel karaborsada bulunabilecekleri anlamına geliyor.
И где можно достать такое? Peki nereye onlardan biri alabilirim?
Где можно достать шикарное платье? Nerede güzel bir elbise bulabilirim?
Слушай где такое можно достать? Bunlardan bir tane nasıl bulabilirim?
Гости спрашивали, где можно достать немного травки. Konuklar bazı bitkisel ürünleri nereden temin edebileceklerini soruyorlar.
Брайан, можно достать еще информацию? Brian, biraz daha alabilir miyiz?
Легко достать при желании. İstersen bulması çok kolay.
Давайте не будем ограничивать это право спорами о том, можно ли сохранить местную киноиндустрию, если отказаться от ввоза индийских фильмов. Bu hakkı lütfen yerli sanayii kurtarmak için Hint filmlerinin ithali tartışmasıyla sınırlamayalım.
Их было очень тяжело достать. Bunları bulmak gerçekten zor oldu.
Воспитание в афганской семье можно описать одной фразой: "Что скажут люди?" Afgan büyümek tek bir ifadeyle tanımlanabilir: "İnsanlar ne der?"
Не так просто было их достать. Bunları alabilmek için çok sıkıntı çektim.
Множество этих домов продаются десятилетиями, нередко можно обнаружить разрушенные дома в центре города. Şehrin merkezinde bile harabe halinde evler bulmak mümkün.
Скраффи, не поможешь их достать? Scruffy, onları geri alabilir misin?
Это куртки, под подкладку которых можно класть лед - помогает часа на два. Sürücülerin içine buz atabileceği bir astarı olan ceketler onları birkaç saat serin tutuyor.
Я попытаюсь достать тебе все необходимое, без огласки. Bende bir yolunu bulup gizliden sana bir şeyler veririm.
На странице Twitter тоже можно найти потрясающие фотографии: TRYWORKS tarafından: Kapibara - san yeni bir oyun için LINE Pokopan ile işbirliği yapıyor!
Кажется, я знаю, как достать Одина. Sanırım Odin 'İ nasıl alt ederiz buldum.
Из профиля Танаки можно узнать, что он работает арт - директором рекламного агентства в японской провинции. Вот что он сам говорит о своем проекте: Instagram profilinde, Japonya taşrasında bir reklam ajansında sanat yönetmeni olarak çalıştığı yazan Tanaka, kendi internet sitesinde projeyle ilgili olarak şunları söyledi:
Я уже просила. Не уж так сложно достать? Bir kez daha istemiştim bulmak çok mu zor?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !