Exemplos de uso de "несомненно" em russo

<>
И устроишь беспорядок, несомненно. Ve berbat edeceksin, şüphesiz.
Несомненно, что дети будут без ума. Şüphesiz bu parktaki yenilikler çocukları çılgına çevirecek.
Несомненно, ты секси, папочка. Görünüşe göre taş gibisin, Babacık.
Вы несомненно найдете угощение где то в дворце. Eminim sarayda soluklanmak için başka bir yer bulursunuz.
Несомненно, женитьба здесь сильно отличается. Görünüşe göre burada evlilikler biraz farklı.
Работает на кардинала, несомненно. Şüphe yok ki kardinale çalışıyor.
Несомненно, на кухне тебя ждет множество унизительных поручений. Eminim bir dolu önemsiz görev, Mutfakta seni bekliyordur.
Но, несомненно, Большой Джон хотел только отрезать мне мяса. Lakin kuşkusuz, Greatjon sadece benim yerime biraz et kesmek istedi.
Несомненно, вы привыкли к запаху дерьма, преследующего вас повсюду. Elbette sizi gittiğiniz her yerde takip eden bok kokusuna artık alışmışsınızdır.
Несомненно, будут последствия. Şüphesiz bunun sonuçları olacaktır.
Несомненно у него есть своя система. Kesinlikle kendine ait bir düzeni var.
А в Париже самое нестерпимое зловоние источал, несомненно рыбный рынок. Paris'in en iğrenç kokan bölgesi de hiç kuşkusuz şehrin balık pazarıydı.
Несомненно, очередная отписка на мои повторяющиеся жалобы, что флаги перед зданием суда развеваются в неправильном порядке. Kesinlikle mahkemenin önündeki bayrakların yanlış bir düzende dalgalandığını belirten ve durmaksızın gönderdiğim mektuplardan birine verilen küstahça bir yanıttır.
Несомненно это Джон Миллер. Hiç şüphesiz John Miller'dır.
Несомненно они снова займутся сексом. Cinsel hayatları kesinlikle devam edecekti..
Твоя версия "уничтожения этих коммуняк" несомненно, повлечет атаку морем. Senin şu komünistleri yok etme yöntemin şüphesiz ki deniz saldırısını da kapsıyordur.
Несомненно, более совершенный вид. Üstün türler olduğuna şüphe yok.
Вы несомненно выглядите хорошо. Çok iyi göründüğün kesin.
Несомненно она во многом отличалась от современной. Elbette ki ayrıntılı olarak bakıldığında çok farklıydılar.
И знаешь, чем бы вы не занимались - это несомненно ваше призвание. Ve bak, ikiniz her ne yapıyorsanız kesinlikle yapmak için doğduğunuz şeyi yapıyorsunuz.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.