Exemples d'utilisation de "работает допоздна" en russe

<>
Я за ней присматриваю, когда доктор Бержер работает допоздна. Dr Berger geç saatlere kadar çalıştığında kardeşine göz kulak olurum.
У него командировки, он работает допоздна. Seyahat eder ve geç saatlere kadar çalışır.
Тодд сказал, что работает допоздна. Todd geç saate kadar çalışacağını söyledi.
И папа написал, что работает допоздна. Babam da geç saate kadar çalışacağını söylüyor.
ПМ всегда работает допоздна, так что я пришел за комментарием. Başbakan hep geç saatlere kadar çalışıyor, bir yorum almaya geldim.
Начальник говорит, что он обычно работает допоздна. Amiri, sürekli geç saatlere kadar çalıştığını söyledi.
Почему вы работали допоздна? Neden geç saatte çalışıyordunuz?
Фиш работает на Датский совет по делам беженцев, но это не работа в традиционном смысле этого слова: агентство предоставляет ему стипендию и считает его волонтером. Fish, Danimarkalı Mülteci Konseyi için çalışıyor ancak bu bir "iş" gibi değil.
Я работала допоздна во вторник и четверг. Salı ve Perşembe de fazla mesai yaptım.
Из профиля Танаки можно узнать, что он работает арт - директором рекламного агентства в японской провинции. Вот что он сам говорит о своем проекте: Instagram profilinde, Japonya taşrasında bir reklam ajansında sanat yönetmeni olarak çalıştığı yazan Tanaka, kendi internet sitesinde projeyle ilgili olarak şunları söyledi:
Я остался допоздна, чтобы увидеть Джимми снова. Jimmy'yi tekrar görebilmek için geç saate kadar kalırdım.
Этот патрульный работает на меня. O memur benim için çalışıyor.
Спасибо, что поработала допоздна, Эми. Geç saate kadar çalıştığın için teşekkürler Amy.
Этот господин работает на меня. Bu beyefendi benim için çalışıyor.
Мы будем разговаривать допоздна и смотреть фильмы. Geç saatlere kadar konuşur ve film izleriz.
Махмуд, не работает! Mahmud, işe yaramıyor.
А вот я допоздна не сплю. Ama ben geç saatlere kadar ayaktayım.
Он работает информатором на федералов. Federallerin bir muhbiri olarak çalışıyor.
Нет, обычно я работаю допоздна. Hayır, geç vakte kadar çalışıyorum.
Ведь как ни крути, реклама работает. Çünkü günün sonunda, pazarlama işe yarıyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !