Exemples d'utilisation de "выдали" en russe

<>
Мужчине выдали ружье и камуфляж. Чоловіку видали рушницю та камуфляж.
Предали партию, выдали планы ЦК! Зрадили партію, видали плани ЦК!
Новобранцу выдали оружие, военную одежду, снаряжение. Новобранцю видали зброю, військовий одяг, спорядження.
В пятнадцатилетнем возрасте Марию выдали замуж. У п'ятнадцятирічному віці Марію видали заміж.
Ему поверили и выдали небольшую зарплату. Йому повірили і видали невелику зарплату.
2 августа 1942 г. четники выдали Лазаря итальянцам. 2 серпня 1942 р. четники видали Лазаря італійцям.
Выдать задание на дипломное проектирование; видати завдання на дипломне проектування;
371 "Расчеты по выданным авансам" 371 "Розрахунки по виданих авансах"
Документы выдан в упорядоченном состоянии. Документи видано в упорядкованому стані.
Тот выдал своего связного, Винна. Той видав свого зв'язкового, Вінна.
Выдала первый кокс четвертая батарея. Видала перший кокс четверта батарея.
В 14 лет была насильно выдана замуж. У 14 років її насильно видали заміж.
Выдан казацкой старшиной царскому правительству. Виданий козацькою старшиною царському уряду.
справки, выданные архивными учреждениями Украины; довідки, видані архівними установами України;
Индия выдаст бесплатные SIM-карты Індія видасть безкоштовні SIM-карти
Взамен там выдадут "свидетельство на возвращение". Натомість там видадуть "свідоцтво на повернення".
Ветеранам выдадут бесплатные мобильные телефоны Ветеранам нададуть безкоштовні мобільні телефони
ISO22000 Пусть Флекситанк выдано свидетельство ISO22000 Нехай флексітанк видана свідоцтво
Хан выдал Ярославу ярлык на великое княжение. Хан надав йому ярлик на велике княжіння.
подпись того, кто выдал вексель (векселедателя). підпис особи, яка видає вексель (векселедавець).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !