Ejemplos del uso de "затронули" en ruso

<>
Изменения затронули и аграрный сектор. Зміни торкнулися також аграрної галузі.
Эти процессы затронули и "Juventus". Ці процеси також зачепили "Juventus".
Первые нововведения затронули ценовую политику. Перші нововведення торкнулися цінову політику.
Собеседники также затронули тему украинской эмиграции. Також співрозмовники зачепили тему української еміграції.
Репрессии затронули многие миллионы людей. Репресії торкнулися багато мільйонів людей.
Ключевые изменения затронули Stalker Smart Launcher. Ключові зміни зачепили Stalker Smart Launcher.
Реформы затронули всю сферу избирательного права. Реформи торкнулися всю сферу виборчого права.
Основные изменения затронули системы обмолота и очистки. Основні зміни зачепили систему обмолоту и очистки.
Пост-революционные волнения не затронули Пембу. Пост-революційні хвилювання не торкнулися Пемба.
Санкции затронули электронный и нефтегазовый секторы. Санкції торкнулися електронного і нафтогазового секторів.
Эти изменения затронули и сферу стоматологии. Ці зміни торкнулися і сферу стоматології.
Реформаторские нововведения затронули и социальную сферу. Реформаторські нововведення торкнулися і соціальної сфери.
Она затронула и финансовую сферу. Криза торкнулася і фінансової сфери.
Она затронет доменную печь № 3. Вона торкнеться доменну піч № 3.
Поправки затронут 30 статей конституции. Поправки торкнуться 30 статей конституції.
Он затронул тему ассирийского богослужения. Він торкнувся теми ассирійського богослужіння.
Правительство боялось затронуть устаревшие порядки. Уряд боявся торкнутися застарілі порядки.
Сейчас затронем лишь эффективную планировку. Зараз торкнемося лише ефективного планування.
Стажировка затронула девять подразделений комбината. Стажування стосувалося дев'яти підрозділів комбінату.
"Рекультивация земель, которые затронуты открытыми разработками". "Рекультивація земель, що порушені відкритими розробками".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.