Beispiele für die Verwendung von "наблюдался" im Russischen

<>
Заметный рост наблюдался в черной металлургии. Помітне зростання спостерігалося в чорній металургії.
наблюдался дефицит тягачей для тяжёлых орудий. Спостерігався дефіцит тягачів для важких гармат.
В 70-х гг. прошлого столетия наблюдался кризис кейнсианской школы. В цілому в 70-х гг. спостерігалась криза кейнсіанської школи.
Подобный ажиотаж наблюдался по всей стране. Такий ажіотаж спостерігався по всій країні.
Всю неделю в городе наблюдался ажиотаж. Весь тиждень в місті спостерігався ажіотаж.
Самый ранний осенний заморозок наблюдался 11 сентября 2004. Найраніший осінній заморозок спостерігався 11 вересня 2004 року.
Заболеваемость этой инфекцией наблюдается постоянно. Захворюваність цією інфекцією спостерігається постійно.
Течения наблюдаются и подо льдом. Течії спостерігаються і під льодом.
Токсические симптомы передозировки не наблюдались. Токсичні симптоми передозування не спостерігалося.
Более того, может наблюдаться бессонница. Більш того, може спостерігатися безсоння.
Перебои наблюдались по всему миру. Перебої спостерігалися в усьому світі.
Наибольшая динамика прироста наблюдалась в 2007 году. Найвищий темп зростання спостерігався в 2007 році.
Наблюдалась дальнейшая дифференциация господствующего класса. Спостерігалася подальша диференціація пануючого класу.
У мужчины наблюдались симптомы переохлаждения. У постраждалого спостерігались симптоми переохолодження.
Однако каким образом можно усмотреть то, что не наблюдалось? Взагалі, як можна побачити те, чого не відбулося?
В рекомендуемой дозе не наблюдаются. У рекомендованих дозах не спостерігалось.
Расширение наблюдается в районе щек. Розширення спостерігається в районі щік.
Они наблюдаются и регистрируются страховщиком. Вони спостерігаються і реєструються страховиком.
На юге наблюдалось определенное затишье. На півдні спостерігалося певне затишшя.
могут наблюдаться признаки высвобождения гистамина. можуть спостерігатися ознаки вивільнення гістаміну.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.