Exemples d'utilisation de "пользовались" en russe

<>
Краской и белилами не пользовались. Фарбою і білилами не користуються.
особыми привилегиями пользовались военачальники-вожди. особливими привілеями користувалися воєначальники-вожді.
Повышенным спросом пользовались дома куртизанок. Підвищеним попитом користувались доми куртизанок.
Его 5 симфоний пользовались популярностью. Його 5 симфоній були популярними.
Гораздо большей свободой пользовались скульпторы... Значно більшу свободу мали скульптори...
Земские школы пользовались доброй славой. Земські школи користалися доброю славою.
Особой популярностью пользовались балетные спектакли. Особливою популярністю користувалися балетні вистави.
Особой популярностью пользовались швейцарские банки. Особливою популярністю користувались швейцарські банки.
Популярностью пользовались приключения, фантастика, психологические романы. Популярними були пригоди, фантастика, психологічні романи.
Следующие шоу также пользовались неизменным успехом. Наступні альбоми також мали значний успіх.
Романсы Виельгорского пользовались большой популярностью. Романси Вієльгорського користувалися великою популярністю.
Вы пользовались только европейскими источниками? Ви користувались тільки європейськими джерелами?
Особой популярностью пользовались красные армянские ковры ". Особливо популярними були червоні вірменські килими ".
Преимуществами ассимиляции пользовались, однако, немногие; Перевагами асиміляції користувалися, однак, деякі;
Дома куртизанок пользовались повышенным спросом. Доми куртизанок користувались підвищеним попитом.
Особой популярностью пользовались портреты Б. Хмельницкого. Дуже популярними були портрети Б. Хмельницького.
Erinnerungen), которые пользовались большим успехом. Erinnerungen), які користувалися великим успіхом.
Египтяне пользовались десятичной системой счисления. Єгиптяни користувались десятковою системою числення.
Пользовались популярностью и другие артисты оркестра (сайдмены). Були популярні й інші артисти оркестру (сайдмени).
Сикулы, однако, пользовались свободой торговли. Сикули, однак, користувалися свободою торгівлі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !