Beispiele für die Verwendung von "превратились" im Russischen

<>
Знания превратились в важнейший фактор общественного развития. Знання перетворилося на найважливіший фактор суспільного розвитку.
Великаны погибли или превратились в рыб. Велетні загинули або перетворилися на риб.
Железнодорожные станции превратились на торговые центры. Залізничні станції перетворилися на торговельні центри.
США из должника превратились в кредитора. Із боржника США перетворились у кредитора.
Кинотеатры быстро превратились в магазины и казино. Кінотеатри швидко перетворились на крамниці й казино.
Похороны Софии Доротеи превратились в фарс. Похорон Софі Доротеї перетворилися на фарс.
Минские соглашения превратились для Порошенко в капкан. Мінські угоди перетворилися для Порошенка на пастку.
Надписи на ней превратились в пиктограммы. Написи на ній перетворилися на піктограми.
Города превратились в районы экологического напряжения. Міста перетворилися на райони екологічних напружень.
Окрестности крепостного рва превратились в живописный парк. Околиці фортечного рову перетворилися на мальовничий парк.
Группа "Доктор Ватсон", которые превратились в вампиров. Група "Доктор Ватсон", які перетворилися на вампірів.
Похороны убитых превратились в замечательную политическую демонстрацию. Похорони убитих перетворилися на потужну політичну демонстрацію.
"Украинки превратились в заложниц депутатских пиар-кампаний. "Українки перетворилися на заручниць депутатських піар-кампаній.
Она превратилась в "государство-обрубок". Вона перетворилася на "держава-обрубок".
Цветущая страна превратилась в пустыню. Квітучий край перетворився на пустелю.
Сражение превратилось в настоящую резню. Битва перетворилося на справжню різанину.
Превращения: В оленя превратился Актеон. Перетворення: На оленя перетворився Актеон.
Марокко фактически превратилось в полуколонию; Марокко фактично перетворилося в напівколонію;
Во что превратилась "мрачная" инквизиция? У що перетворилася "похмура" інквізиція?
Последний шанс превратится в трагедию. Останній шанс перетвориться на трагедію.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.