Beispiele für die Verwendung von "разу" im Russischen

<>
Он ни разу не ошибся ". Він жодного разу не помилявся ".
Проблем не возникало ни разу! Проблем не виникало жодного разу!
Взрывчатка ни разу не найдена. Вибухівка жодного разу не знайдена.
Я ни разу не был арестован, плачу налоги. Мене жодного разу не заарештовували, я плачу податки.
Церковь ни разу не перестраивалась. Церква жодного разу не перебудовувалась.
Ни разу не чувствовала себя голодной. Жодного разу не відчувала себе голодною.
Ни разу размеры регистрируемых не повторились. Жодного разу розміри реєстрованих не повторилися.
"Алавес" ни разу не выигрывал Кубок. "Алавес" жодного разу не вигравав Кубок.
Гарбо ни разу не была замужем. Гарбо жодного разу не була заміжньою.
Эту вышивку скачали 89 раз. Цю вишивку скачали 89 раз.
Ей несколько раз перекопали сад. Їй кілька разів перекопали садок.
Эту страницу просматривали 1002 раз. Цю сторінку переглядали 102 рази.
Один раз строил большой парк развлечений. Одного разу будував великий парк розваг.
Часто гнездится два раза за лето. Іноді гніздиться 2 рази на літо.
Раз в месяц мы будем подводить итоги... Раз на місяць ми будемо підбивати підсумки...
"Мы не первый раз участвуем в подобных благотворительных акциях. "Наше підприємство вже не вперше проводить подібні доброчинні акції.
И Струве раз взялся их строить. І Струве якраз взявся їх будувати.
Его три раза номинировали на премию "Эмми". Він тричі був номінований на премію "Еммі".
Потоцкий прицелился еще раз - осечка. Потоцький прицілився ще раз - осічка.
Пять раз его опустошала холера. П'ять разів його спустошувала холера.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.