Beispiele für die Verwendung von "собравшись" im Russischen

<>
Уже собравшись уйти, она оборачивается. Уже зібравшись піти, вона обертається.
Собираются высохшие составляющие элементы табурета: Збираються висохлі складові елементи табурета:
Маршал собирается пробраться в маяк. Маршал збирається пробратися на маяк.
Они собирались у левого борта. Вони зібралися біля лівого борту.
"Не собирались и не собираемся. "Не збиралися і не збираємося.
"Не собирались и не собираемся. "Не збиралися і не збираємося.
Собирался пойти походом на Дельфы. Збирався піти походом на Дельфи.
Я не собираюсь содержать безработных. Я не збираюся утримувати безробітних.
Собравшийся конклав вручил ему тиару. Зібрався конклав віддав тіару йому.
Собравшаяся публика награждает поэта камнями. Зібралася публіка нагороджує поета каменями.
Вокруг собрались около 50 милиционеров. Довкола зібралося близько 50 міліціонерів.
Какие ароматы вы собираетесь нагнетать? Які аромати ви збираєтеся нагнітати?
У него часто собиралась молодежь. У нього часто збиралася молодь.
", - обратился к собравшимся Алексей Савченко. ", - звернувся до присутніх Олексій Савченко.
Очень важно, чтобы какао собиралось правильно. Дуже важливо, щоб какао збиралося правильно.
Я не собираюсь ничего просить. Я не збираюсь нічого просити.
Здесь собираются возвести жилой дом. Тут хочуть звести житловий будинок.
Она поблагодарила собравшихся за приглашение. Він подякував присутнім за запрошення.
На торжественное богослужение собрались сотни горожан. На святкове богослужіння зібрались сотні вірян.
На стадионе соберутся все ярые болельщики. На стадіоні зберуться всі затяті вболівальники.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.