Beispiele für die Verwendung von "şey demiyor" im Türkischen

<>
Konsey senin dediklerin dışında hiçbir şey demiyor ve onları bana düşman edeceksin! Совет действует по твоей указке, а ты настроил всех против меня!
Annenler bir şey demiyor mu? А родители ничего не говорят?
Neden bir şey demiyor anasını satayım? Какого хрена она ничего не говорит?
Patron içkilerine dadanmana bir şey demiyor mu? Босс разрешает тебе заглядывать в её бар?
Belki şöyle bir cümleyi: "Sana âşık olmaktan başka yapacağım daha iyi bir şey olmadığını düşünüyorsun." Например, что - то вроде: "Думаешь, мне больше нечем заняться, кроме как быть в тебя влюбленной?".
Babam öyle demiyor ama. - Öyle mi? Это не то, что говорит мой отец.
Akşam yemeğine farklı bir şey deneyelim mi? Не хочешь попробовать на ужин что-нибудь новенькое?
Sikin öyle demiyor ama. Твой член говорит иначе.
Onu bir motorsiklet barında bulmuştum, bildiği bir şey yok. Я нашла его в байкерском баре. Он ничего не знает.
Astsubay Burrows öyle demiyor. Старшина Барроуз сказала иначе.
Bununla ilgili bir şey yapabilir misin? Из этого можно будет что-то вытащить?
Yok, yok. Kendisine travesti demiyor. Сам себя он трансвеститом не называет.
Sakın bir şey çalayım deme. Ничего не кради, понял?
E-postaların öyle demiyor ama. Ваши письма говорят обратное.
Hırdavatçı şunun gibi bir şey söyledi: Мужик с хозяйственного сказал что-то вроде:
Ağabeyim öyle demiyor ama. Мой брат говорит иначе.
Patron, arka tarafta bir şey buldum. Босс, у меня здесь что-то есть.
Kaynaklarım öyle demiyor ama. Мои источники утверждают обратное.
Zor olmadı kimsenin bir şey gizlediği yok. Было легко, никто ничего не скрывает.
Başlık ve göz makyajı öyle demiyor ama. Капюшон и накрашенные глаза намекают на обратное.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.