Beispiele für die Verwendung von "Suçu" im Türkischen
Übersetzungen:
alle28
вину6
вина5
преступление3
преступления3
вины2
обвинить2
преступлений1
вине1
виноват1
повесить1
подставил1
подставляет1
сделала1
Yakalandığında da suçu akıl hocana atman için bir anlaşma yaptın. - Doğru mu bu?
А когда вы попались, то заключили сделку, чтобы переложить вину на вашего наставника.
Dikkatimizi sürekli odaklayamamız bizim jenerasyonun suçu değil. Tv seyretmemizin en korkunç bedeli.
Это не наша вина, что у нашего поколения короткий объем внимания.
Yeni Amerikan suçu, geçim parası kazanmaya çalışmak mı?
Это что, новое американское преступление - пытаться заработать?
Davalı tevazuyla adalete teslim edildiğinden bu yana, suçu herhangi bir şekilde inkar edilemez.
Поскольку ответчик был покорно привлечен к ответствености, Нельзя никоем образом отрицать его вины.
National City'i yok edecekler ve suçu saldırgan uzaylıların üstüne atacaklar.
Они собираются уничтожить Нэшнл-Сити и обвинить в этом враждебных инопланетян.
Yukarıda yazılan "devletin üç organı": İşbirliği yaparak suçu durdurup adaleti getirecekleri varsayılan federal, eyalet ve yerel organları belirtiyor.
"Три ветви власти" которые упоминались выше - это федеральная, государственная и местная, которые предположительно координируют предотвращение преступлений и добиваются правосудия.
Eğer onun suçu değildiyse, bu daha da iyi ama o zamana kadar hepimiz için tehlike arz ediyor.
Если это не по её вине, даже лучше, но пока, она угроза для всех нас.
Geçen sefer ayrılışımız biraz ani oldu ve bu Jabba'nın suçu.
Наша последняя разлука была немного неожиданной, это Джабба виноват.
Hayır, onlara Kira'yı öldürmeleri için para verdin, sonrasında da suçu Marcus ve Rudy'nin üstüne atmaya çalıştın.
Нет, ты заплатил им за убийство Киры, и ты пытался повесить это на Маркуса и Руди.
Savcılığın elinde Conrad'ın Gordon Murphy'i öldürüp suçu senin üzerine attığına dair kanıt var.
У американского адвоката есть доказательство что Конрад убил Гордона Мёрфи и подставил тебя.
Ricky panikler, John'u öldürür ve suçu üzerine atar.
Рикки в панике, убивает Джона и подставляет его.
Kocasını öldürdü, cesedi suya attı, birkaç defa bağırdı, ve suçu Diamond Gölü canavarına attı.
Убила мужа и сбросила тело в воду, сделала пару выстрелов и обвинила во всем монстра озера.
Kendisini aldatan kocasını öldürüp de suçu metresine atmaktan daha iyi bir intikam olabilir mi?
Лучше мести и не придумаешь - убить мужа-изменника и свалить вину на его любовницу.
Yapılan tek hata, kendi davanızı korumak için bir suçu yok etmeye çalışmanızdı.
Единственная ошибка - это попытка скрыть преступление, что бы защитить своё расследование.
Çok ciddi bir suçu soruşturan federal bir daireyi temsil ediyorum.
Я представляю федеральное агентство, Которое расследует очень серьезные преступления.
Kimsenin suçu değil bu. Bilirsin, zaman değişiyor, Ve senin ortadan kaldırılman gerekti.
В этом нет ничьей вины, просто времена меняются, и ты должен умереть.
Herkes için en iyisi senin itiraf etmen ve bütün suçu yabancı hükümetlerin üzerine atman olacaktır.
Лучший выход для всех если вы подпишите признание и позволите обвинить в произошедшем инопланетное правительство.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung