Beispiele für die Verwendung von "alacağız" im Türkischen
Übersetzungen:
alle13
возьмем2
заберем2
мы возьмем2
берем1
вернем1
забираем1
забрать1
мы будем1
мы вернем1
получим1
Tamam fakat eğer kazanırsak Zeb özgür kalacak ve hangarda bulunan tüm proton bombalarını alacağız.
Если победим - вы освободите Зеба, а мы заберем все снаряды из ангара.
Jarrod Sands'in ifadesine dayanarak senatörü sorgu için gözaltına alacağız.
Мы возьмём сенатора для допроса относительно показаний Джеррода Сэндса.
Sen kazanırsan, oğlunu geri vereceğiz, ama bu adayı tekrar biz alacağız.
Выигрываешь ты, мы отдаем тебе сына. Но взамен мы забираем твой остров.
O zaman, o Arikara pisliklerini mermilerimizle medenileştirecek kadar adamımız olacak ve gidip postları alacağız.
У него достаточно людей, чтобы пулями вбить в арикара цивилизацию и забрать наши шкуры.
Azıcık Amerika Doları ve olmayan kredi kartlarımızla nasıl bir şeyler satın alacağız Kanada da?
Как мы будем покупать что-нибудь почти без налички и без кредиток.. В Канаде?
Ayrı haneler olarak daha çabuk satılacaklar, biz de satışlardan pay alacağız.
Отдельные дома продаются намного быстрее, и мы получим процент с продаж.
İçeri sokup biraz amniyon sıvısı alacağız, olabilecek anormallikler ve istediğin DNA örneği için test edeceğiz.
Мы вставим ее, возьмем немного амниотической жидкости для анализа на аномалии развития и анализа ДНК.
Fidyeyi Jedi'lara teslim edip, Dooku'yu nasıl geri alacağız?
Как мы доставим выкуп джедаям и заберём графа Дуку?
Patlayıcılar patladığı zaman, silahları alacağız ve Kralla Gil Dong'a yardım edeceğiz.
Когда взрывчатка сработает, мы возьмем оружие и пойдем помогать Гиль Дону.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung