Beispiele für die Verwendung von "hak ediyorsunuz" im Türkischen

<>
Ne bu renkleri ne de bunları giymeyi hak ediyorsunuz. Вы не заслуживаете того, чтобы носить этот мундир.
Sadece madalya değil, biraz ilgiyi de hak ediyorsunuz. Вам причитается какое-нибудь внимание, а не просто медаль.
Hayır, değil. Anca bay unvanını hak ediyorsunuz. Нет, вы едва ли "сэр".
Lavon'la baş başa kalmayı hak ediyorsunuz. Вы с Левоном заслуживаете время наедине.
Diğer Zone yazarları ile hapiste olan Atnaf, hapis cezası değil övgü hak ediyor. Атнаф, вместе с другими заключенными блогерами Zone, заслуживает похвалы, а не тюремного приговора.
Biliyorum, neden Amerika'dan zencinin tekinin buranın başına geçtiğini merak ediyorsunuz. Вы хотите спросить, почему это американский негр должен вами командовать.
Hiçbir şeyi hak etmedin. Ничего ты не заслужила.
Belli bir şey mi ima ediyorsunuz? Вы имеете в виду что-то конкретное?
Jack'in neyi hak ettiğini bildiğini mi sanıyorsun? Откуда вы знаете, чего он заслуживает?
Onu neden taciz ediyorsunuz? Почему вы преследуете ее?
Kısacık değerli hayatlarını harcadıkları için acı çekmeyi hak ediyorlar. Они заслуживают муки за растрату их мимолетных драгоценных жизней.
Demek Sarah'nin aygirini takip ediyorsunuz. Вы преследуете нового жеребца Сары?
Bilmeyi de hak etmiyor. И не заслуживает знать.
İnsanlara böyle mi yardım ediyorsunuz? Это как вы помогаете людям?
Uçkursuz babam ve onun sürtüğü ise başına geleni hak etti. А мой лицемерный папаша и его шлюха получили по заслугам.
Sizin de başınızdan bir olay geçmiş ve şimdi de diğer insanlara yardım ediyorsunuz. Вы стали жертвой жесткого преступления, а теперь помогаете другим. И это замечательно.
Sence affedilmeyi hak ediyor muyuz? Думаешь, мы заслуживаем прощения?
Ne görmeyi ümit ediyorsunuz? Что вы хотите увидеть?
Herkesin içinde bir özrü hak ediyorum. Думаю, я заслужила публичные извинения.
Hmm fakat birbirinize dikkat ediyorsunuz. Но вы помогаете друг другу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.