Ejemplos del uso de "hepsinden önemlisi" en turco

<>
Hepsinden önemlisi de barışa. И превыше всего мир.
Hepsinden önemlisi cinayet bir sanat olmalı. Убийство является или может являться искусством.
Şimdi, hepsinden önemlisi ateşkesin azami ehemmiyeti. Сейчас как никогда перемирие является первоочередной задачей.
En önemlisi, katılımcılar projelerini kendi bağlılıkları ile sağlamlaştırdılar. Самое главное, что участники остаются увлечены развитием своих персональных проектов.
Ve Jericho ahalisi hepsinden önce gelir. И жители Иерихона должны быть первыми.
En önemlisi de, bu nefis zenci bayan kim? А главное, кто же ваша очаровательная чернокожая дама?
Ama hepsinden öte, Sforza'lar. И прежде всего, Сфорца.
Üçüncüsü ve en önemlisi Sayın Yüzbaşım... И самое главное, сеньор капитан...
Şimdi söyleyin Bay Ford, o ikisini alıyor musunuz yoksa hepsinden vaz mı geçiyorsunuz? Так вы берете этот лот, мистер Форд, или отказываетесь от них всех?
Yumuşak davran, en önemlisi bu. Расслабься, потому что это главное.
Hepsinden önce sen yardım ediyorsun. А больше всего помогаешь ты.
Aileden daha önemlisi yoktur. Семья - прежде всего.
Hepsinden daha uzun yaşamıştım. Я пережил их всех.
Daha da önemlisi, bu iş yasalara uygun. И что самое главное, это легальный бизнес.
Ve daha da önemlisi, sıradaki hedefi neresi? А ещё важнее, что он расстреляет дальше?
Sistemlerini, en önemlisi de uçak üzerindeki kontrollerini devre dışı bırakın. Отключите их системы, важнее всего - контроль за нашим самолетом.
ve ikincisi, ve en önemlisi, bu cinayetin nasıl işlendiğini asla bulamamamı garanti altına almak. самое важное, чтобы убедиться, что я никогда не узнаю правду о способе этого убийства.
Daha da önemlisi, onu söz sahibi yapan kim? Что более важно, кто оставил его за главного?
Bu zayıflık göstergesidir. - En önemlisi de gerçekleşmeyebilir. А важнее всего, что этого может не произойти.
En önemlisi de bu, değil mi? Это же важно, не так ли?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.