Exemplos de uso de "işkence ediyorlar" em turco

<>
Resmen herife işkence ediyorlar. Они просто мучают бедолагу.
Ayağımızda bir sürü sinir ucu var. Sanırım bu yüzden insanlara ayaklarının altlarına vurarak işkence ediyorlar. В них много нервных окончаний, наверно поэтому по ступням били, когда пытали людей.
Ona işkence ediyorlar Anne. Энн, его пытают.
Bugüne kadar üye olduğum tüm gizli barışçı gruplar hükümetimiz tarafından yıkıldı, üyeleri yerinden çıkarıldı ve gençleri işkence altında öldürüldü. Все секретные мирные группы, в которых я когда - либо состояла, были уничтожены нашим режимом, их членам пришлось уехать, молодёжь умерла под пытками.
Evet, idam cezalarını burada infaz ediyorlar. Ага, вот где они делают казней.
Bu muhtemelen işkence bile değildi. Возможно, это не пытки.
Böyle okullar inşa etmeye yardım ediyorlar. Они помогают строить школы подобные нашей.
Hala sana işkence yapmakla mı meşgul? Она до сих пор тебя мучает?
Biliyorsunuz sigaranın sizin için kötü olduğunu iddia ediyorlar ama bunu kanıtlamak için hiç medikal kanıtları var mı? Знаете, говорят, что курение вредит здоровью, но есть ли медицинские данные, подтверждающие это?
New York'ta bekarlık tam bir işkence. Быть одинокой в Нью-Йорке сплошное мучение.
Cezaevi çalışanlarını da kontrol ediyorlar. Тюремных работников они тоже проверяют.
O çocuklara resmen işkence yaptık. Мы почти замучили тех парней.
DNA'yı kontrol ediyorlar. Они проверяют ДНК.
Kirk neden ona işkence etsin ki? Что Кирк получит от её пыток?
Romalılar izlerini bırakmaya devam ediyorlar ve arenalarını inşa ediyorlar. Римляне продолжают покидать свой след и построить свой цирк.
Tek başına'den fazla kişiye işkence etti. Он один замучил более ста человек.
Jonas ve Teal'c SG-3 ve'e ön tarama için yardım ediyorlar. Джонас и Тилк помогают SG-3 и начать предварительный осмотр местности.
Katliamlar, işkence, etnik temizlik. Убийства, пытки, этнические чистки.
Hasta kayıtlarını kontrol ediyorlar. Они проверяют записи пациентов.
Beni canlı istiyorum bu yüzden bana işkence olabilir? Вы оставили меня в живых, чтобы пытать?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.