Exemplos de uso de "ikna" em turco

<>
Yıldız filosu komutasını bir blokaj için ikna etmek çok zor olmadı. Убедить Командование Звездного Флота в необходимости установления блокады получилось относительно легко.
Colson Vogler'i temasıyla bir görüşme ayarlamaya ve telsiz kullanmaya ikna etti. Так Колсон убедил Воглера устроить встречу с ними со скрытым микрофоном.
Yozlaşmış bir hükümeti devirmenize yardım etmeleri için eğitimsiz çocukları ikna etmen gibi mi? Вроде того, когда ты убедила нетренированных детей помочь тебе свергнуть коррумпированное Правительство?
Onu rehabilitasyon programına ikna etmeye çalış. Попробуй уговорить её пройти программу реабилитации.
Rey'i uçan adamı ele vermeye ikna etmekten başka çaremiz yok. Мы не имеем никакой возможности заставить Рея сдать Космического Ковбоя.
Ama kardeşin sen ikna edebileceğini söyledi, ısrar etti. Но твой брат настаивал, что сможет переубедить тебя.
Evet, ne kadar ikna edici olabildiğini görebiliyorum. Да, видно, что он умеет убеждать.
Hayatı boyunca yaptığı en iyi şey bir şekilde seni evlenmeye ikna etmek oldu. Единственная стоящая вещь, что он сделал - уговорил тебя выйти за него.
Coulson Direktörü plana bağlı kalmaya ikna edene kadar beklesek mi? Может подождем, пока Коулсон убедит директора - следовать плану?
Triad ve Bertinelli'deki adamları, seninle çalışmaları gerektiğine nasıl ikna edeceksin? И как ты убедишь Триаду и команду Бертинелли присоединиться к тебе?
Gladyatörlerin buna layık olduğunu görene dek, ikna olmayacağım. Я всё ещё убеждён, что все заслуживают этого.
Yoo Ri'nin akrabaları, babasını ikna etmişler. Похоже, отца Ю Ри уговорили родственники.
Belki Kanca'yı evde kalmaya ikna edebilirim. Может, уговорю Крюка остаться дома.
O, Beyaz Cadı'lardan biri ve ne kadar uğraşırsam uğraşayım gölgede bana katılmaya ikna edemiyorum. Она белая ведьма. Как я ни старалась, я не смогла перетянуть ее на свою темную сторону.
Hangi baklayı? Bilirsin, beni öz kardeşimle savaşmaya ikna edecek olan teşvik edici eski konuşma. Загони старую добрый воодушевляющий монолог, чтобы я поверила, что смогу победить свою же сестру.
Beni Reis'iniz olarak desteklemek için aileni ikna et. Убеди свою семью поддержать меня в качестве ярла.
Burada bulunman, sınırı bir daha yasa dışı geçmemen için ikna edici olmuştur umarım. Я надеюсь твое пребывание здесь убедило тебя в будущем не пытаться пересекать границу нелегально.
Babam, "chili" yapıyor, buraya geldiği zaman onu kalmaya ikna edebiliriz. Папа приготовит чили. И если уж он придет, - мы убедим его остаться.
Bir iş bulacağını söyle, eğer onları ikna etmek istiyorsan. Просто скажи, что ты найдёшь работу, куда убедительнее.
Hem, anneme "Merhaba" diyerek güne başlamam gerektiğiyle ilgili ikna edici tezi ortaya atan sendin. Кстати, ты же так меня убеждал, что мне надо начать день с визита к маме.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.