Exemplos de uso de "kötü yaralanmış" em turco

<>
Kadın çok kötü yaralanmış küçük kız da ölmüş. Женщина в тяжелом состоянии, а девочка погибла.
Kafasından çok kötü yaralanmış. У нее плохая рана.
Bu adam çok kötü yaralanmış efendim. Этот парень сильно ранен, сэр.
Yıllardır devam eden çatışmada, yaklaşık 00 insan yerinden edildi ve şimdi kampta Çin sınırı yakınında kötü koşullarda yaşıyorlar. За время продолжающегося конфликта около человек были перемещены и теперь живут в лагерях недалеко от границы с Китаем в очень плохих условиях.
Bart, Martin ciddi biçimde yaralanmış ya da ölmüş olabilir. Haklısın. Барт, Мартин может быть серьезно ранен, или даже хуже.
Ankette, sadece yüzde'lik kısım "iyi veya çok iyi" derken, Eyalet seçmenlerinin yüzde'u hükümeti "kötü veya çok kötü" şeklinde değerlendirdi. В ходе опроса, процентов избирателей оценили его работу в правительстве как "плохо или очень плохо", только процентов ответили "хорошо или очень хорошо".
Şeytanî sağ eli yaralanmış. Правая Рука Дьявола повреждена!
İşte burası kötü adamların mekanı. Это.. земля плохих парней.
kurban erkek ateşli silahla karnından yaralanmış. Мужчина, ранение в область живота.
Kötü polis olmaktan bıktım artık. Я устала быть плохим копом.
Diğer sürücü fena yaralanmış. Другой водитель был ранен.
Kötü Polis ofisinizde sizi bekliyor. В офисе вас ждет Злой коп.
Yaralanmış ve kan kaybediyordu Nolan'ın bunu tek başına başarmasına olanak yoktu. Раненый, истекающий кровью Нолан не мог выбраться из города сам.
Bu da geçenki kadar kötü mü? Она такая же плохая как прошлая?
Anlaşılan o ki ağırlık limitini yanlış tahmin etmişler birkaç şişko da yaralanmış. Видимо, они переоценили прочность мотоциклов и пострадала целая куча толстых детишек.
Neden kötü bir kız oldunuz, Rahibe Lucy? Почему ты была плохой девочкой, сестра Люси?
Bu adam karnından yaralanmış. Он ранен в живот.
Sadece kötü yerlerini ayır. просто отложи плохие куски.
Harper kısa bir zaman önce bir çatışmada yaralanmış. Харпер был ранен в перестрелке несколько лет назад.
Örtbası suçtan daha kötü hale getirme. Не делай прикрытие хуже самого преступления.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.