Sentence examples of "kalanı" in Turkish

<>
Günün geri kalanı için beni idam etmelisiniz. Вы должны казнить меня до конца дня.
Sen onu yukarı çıkar. Geri kalanı ben hallederim. Приведи ее наверх, а я сделаю остальное.
Hediyelerinin geri kalanı da oralarda bir yerlerde, tatlım. А остальные твои подарки тоже где-то поблизости, солнышко.
Bu arada ailenin geri kalanı da diktiğim ağacın meyvesini yemekte. Тем временем, остальные члены семьи наслаждаются плодами моего труда.
Bir kere, taşın ne olduğunu öğrendikten sonra geri kalanı bana aniden mantıklı gelmeye başladı. Как только мы узнали, что это за камень, все остальное сразу обрело смысл.
Mario hematoloji bölümüne girdikten sonra, Alice'in kanından kalanı yok ettiler. После проникновения Марио в лабораторию, они уничтожили оставшуюся кровь Элис.
Ve sonra, elbette Kuzey Amerika'nın geri kalanı. И потом, конечно, остальная Северная Америка.
Ekibin geri kalanı döndüğünde, bana hemen rapor vereceksin. Если остальная часть отряда вернется, немедленно доложите мне.
Ben Çin'in, Çinliler'e ait olduğuna inanıyorum ancak dünyanın geri kalanı, benimle hemfikir değil. Китай принадлежит китайцам, хотя остальной мир с этим не согласен. Меня это не касается.
Ama geri kalanı hakkında sana yalan söyledi. Но он соврал тебе обо всем остальном.
Bonnie ve Clyde değiliz biz ve şahsen ben de takımın geri kalanı olmadan gitmiyorum. Это не "Бонни и Клайд". Я никуда не пойду без остальных.
Hapiste tek başına ve yavaşça akıl sağlığından geri kalanı kaybediyor. Он один в тюрьме, медленно теряет остатки своего здравомыслия.
Düşündüm ki, sonunda Dünyanın geri kalanı ile onu paylaşmak zorunda değilim. Я думал, что наконец-то смогу разделить с ней остаток своей жизни.
Günün geri kalanı için izin alın, dedektif. Возьмите выходной на оставшуюся часть дня, детектив.
Albümün geri kalanı; bateride Frost, gitarda Teloch ve Ice Dale ve basgitarda King'in yer aldığı kadroyla 2008 yılında çoktan kayda geçirilmişti. Музыка была записана ещё в 2008 году с участием Frost, Teloch и Ice Dale, требовались только вокал и тексты.
Nedeninin ne olduğunu, Markham hayatının geri kalanı için Shackleton'a karşı tuttuğu sertliği benimsedi. Какими бы ни были причины, но Маркем сохранил крайнюю неприязнь к Шеклтону до конца своих дней.
Hayatının geri kalanı boyunca Killer Frost olarak kalırsın. Ты будешь Киллер Фрост до конца своих дней.
YEPD of broth versiyonu tipik olarak %1 maya ekstresi, %2 pepton, %1 glukoz / dekstroz, ve geri kalanı da sulu maya kültürleri damıtılarak elde edilir. Агаризованная версия YEPD состоит из 0,3% (масса / объем) дрожжевого экстракта, 1% пептона, 1% глюкозы, 2% агара, а все остальное - дистиллированная вода.
Mezarın sığ doğası göz önüne alındığında. Kalıntıların geri kalanı hayvanlar tarafından dağıtılmış. Yıllar boyunca. Учитывая незначительную глубину захоронения, остальные останки без сомнения растащили животные через несколько лет.
Shepherd'a satış için Abel ve çetenin geri kalanı buradan çıkacaklar yola. Абель и остальные члены банды на встречу с Шепард выедут отсюда.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.