Exemplos de uso de "müdahale etmeyin" em turco

<>
Tamam, bizimle gelebilirsiniz ama oğlunuzun tedavisine müdahale etmeyin. Вы можете поехать с нами, только не мешайте.
Lütfen benim planıma müdahale etmeyin. Пожалуйста, не вмешивайтесь в мой план.
İmzalayan taraflara göre bu anlaşmanın amacı "devletlerin iç işlerine müdahale edebilecek, devletlerin egemenliğini, politik, ekonomik ve toplumsal istikrarını ve aynı zamanda toplum düzenini bozabilecek bilgi teknolojilerinin kullanımını kısıtlamaktır." По словам подписантов соглашения, его цель состоит в ограничении использования информационных технологий для "вмешательства во внутренние дела государства, нарушения общественного порядка, а также дестабилизации внутриполитической и социально - экономической обстановки".
Kavga etmeyin, lütfen. Пожалуйста, не ссорьтесь.
Bu müdahale toplantısına ayıracak zamanım yok benim. У меня нет времени на ваши вмешательства!
Tamam, sakin olun ve hareket etmeyin. Всё нормально. Стойте смирно и не двигайтесь.
Bu müdahale için teşekkürler. Спасибо, что вмешался.
Hareket etmeyin, efendim. Не двигайтесь, сэр.
Hiç kimse müdahale etmesin! Никто не посмеет вмешаться!
Merak etmeyin, sizi oraya götüreceğim. Вы попадете туда, не беспокойтесь.
Asıl yönergemiz, bizi müdahale etmekten... Наша Главная директива запрещает любое вмешательство...
Beyler, kavga etmeyin. Ребята, не ссорьтесь.
Bu duruma müdahale etmenin zamanı mı? Не пора ли вмешаться, Зевс?
Hayır, hayır, ateş etmeyin! Нет, нет, не стреляйте!
Ancak, sen müdahale etmezsen, katliam tamamlanacak. Но без твоего вмешательства эту бойню не остановить.
Siz şimdi bunu dert etmeyin tamam mı doktor? И я подумал, не переживайте из-за этого.
Müdahale etmeniz gerek, Bay Porter. Вам следует вмешаться, мистер Портер.
Kendi avukatımı tutarım, o beni tahliye ettirir, ve kefalet parasını dert etmeyin, size geri öderim. Я найму адвоката, он сделает мне условное наказание, и не переживайте из-за денег. Я все верну.
Tanrım, bu bir müdahale... Господи, это же вмешательство!
FDA hakkında endişe etmeyin. Не волнуйтесь насчет закона.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.