Beispiele für die Verwendung von "risk almadım" im Türkischen

<>
Hiçbir zaman risk almadım. Ни разу не рискнул.
Tehlike, trajedi, zafer, risk. Опасность, трагедия, триумф, риск.
Başka bir cinayet vakasına dair bir bildirim almadım ben. Я не получал никаких уведомлений о любом подобном убийстве.
Risk bir operasyon için çok büyük. Слишком большой риск для данной операции.
Hayır, senin kartını almadım. Я не брала твой ключ.
Neden herşeyi onun için risk ediyorsun? Так зачем рисковать всем ради него?
Hiçbir şey almadım diyorum. Я ничего не получила.
Sınırlarda yaşamayı seviyor, risk alabiliyor. Любит жить на грани, рисковать.
Ama hiç bir şey almadım. Но я ничего не брала.
Dinle, beni dinle. Bu bir risk, biliyorum. Послушай, послушай меня это риск, я знаю.
Asla bir vatandaşı soymadım. Kimsenin saatini bile almadım. Людей не грабил никогда, не брал часы...
Tabii ki, o anneler risk almak istemiyorlar onlar ilk bebekleri olacak, anlıyorsunuz değil mi? Ну, эти мамы просто не хотят рисковать своими детьми и быть первыми, вы понимаете?
Gerçi yedi yıldır hiç mesaj almadım. Я семь лет не получал сообщений.
Eğer ki daha ciddi bir şeyler için buradaysa, alınası bir risk olabilir. Если он в городе для чего-то большего, то риск может быть оправдан.
Senin botlarını ben almadım, Robert. Я не брал твои резиновые сапоги.
Ben buna risk diyorum işte! Вот что я называю риском!
Ben silah falan almadım. Я не покупал пистолет.
Ama onu eğitimsiz göndererek çok büyük bir risk alıyorsun. Но отправлять ее без подготовки - это большой риск.
Kolay bozulan bir şey almadım. Я не брал ничего скоропортящегося.
Evden ne kadar uzaksanız risk de o kadar artar. Чем дальше вы от дома, тем выше ставки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.