Exemplos de uso de "tanık oldum" em turco

<>
"İşine gelmek", kazanınca neler olduğuna şahsen tanık oldum. А я лично видела, что случается, когда удобство побеждает.
Ve en büyük mucizelere tanık oldum. И я видел величайшие из чудес.
Bu elbette nadir rastlanan bir durumdur. Ama ben defalarca tanık oldum. Это редкое явление но мне не однократно доводилось с ним сталкиваться.
Bir cinayete tanık oldum. Я стала свидетелем убийства.
İlk öpüşmeye mi tanık oldum? Я стала свидетелем первого поцелуя?
Yenilenen böbrekler gördüm. İyileşen kanserler gördüm. Geri gelen veya düzelen görme yetisine tanık oldum. Я был свидетелем самовосстановления почек, рассасывания раковой опухоли, улучшения и возвращения зрения.
Bunu bilen tek kişi de benim çünkü Bryan'ın bu konuda bir dosya hazırladığına tanık oldum. И я знаю об этом только потому, что видела, как Брайан заводил дело.
İlk yağmur ve şiddetli rüzgar kendini gösterdiğinde insanlar hala ahşap panellerine çekiçle vuruyor, market alışverişlerini yapıyor, Facebook'ta canlı yayın başlatıyor ve hayatlarını tehdit eden gelgite tanık olmak için kendilerini tehlikeye atıyorlardı. Первые ливни и порывы ветра уже достигли островов, и люди продолжали заколачивать свои окна деревянными досками, совершать последние пробежки в супермаркет, вести трансляции в Facebook и рисковать жизнью, чтобы стать свидетелями смертоносного величия огромных волн и прилива.
Büyükanne oldum, biliyor musun? А ведь я уже бабушка!
Bana onun ölümüne tanık olma fırsatı verecek. Он даст мне возможность увидеть её смерть.
Dev, memnun oldum. Дев, приятно познакомиться.
Seni güvenilir bir tanık olarak sunmamıza yardım edecek. Поможет представить тебя как свидетеля, заслуживающего доверия.
Sonra, kör talihim güldü şarkıcı oldum. Но по прихоти судьбы я стала певицей.
Çocuk bir kaynak, tanık değil. Мальчик - осведомитель. Он не свидетель.
Ben böyle baş yargıç oldum. Так я стала главным судьей.
Savunma yeni bir tanık çağırıyor. Защита вызывает еще одного свидетеля.
Çok menun oldum, Cosmo. Очень приятно познакомиться, Космо.
Tanık koruma programına alınmam gerek benim. Я подпадаю под программу защиты свидетелей.
Bir subay karısı oldum. Я стала офицерской женой.
GOD'den önce tanık koruma programını yönetiyordum. Я работал в программе защите свидетелей.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.