Beispiele für die Verwendung von "yanlış anladı" im Türkischen

<>
Polisler yanlış anladı, iyi biri o. У копов неверная инфа. Он хороший человек.
Belki Joe yanlış anladı? Может Джо не понял?
ABD Savcısı yanlış anladı. В прокуратуре неправильно поняли.
Sonra kırmızı enseli bir kıro yanlış anladı. Потом, моя ремарка насчёт красной шеи.
Kim kimi yanlış anladı? Кто кого неправильно понял?
Hayır, yanlış anladı. Она не так поняла.
Şerif Donovan bizi tamamen yanlış anladı. Шериф Донован нас не так понял.
Hata yapmak ya da yanlış olmak sorun değildir. Можно ошибиться, повести себя неправильно.
Ancak ondan sonra anladı herkes. И только тогда ее поняли.
Bir ödül kazanmanın yanlış tarafı ne? Что не так с получением награды?
Kai durumu anladı ve deliye döndü. Кай все понял, и сорвался.
Harika, acayip ve yaptığımın yanlış olduğunu hissediyordum. Я чувствовала себя странно, прекрасно и неправильной.
İnancının bir gereği olarak da, Louie, hayatının geri kalanında intikamı değil bağışlamayı benimsemesi gerektiğini anladı. Движимый своей верой, Луи понял, что жить дальше ему поможет не месть, а прощение.
Baştan beri yanlış yapıyoruz. Мы все делали неправильно.
Senin hile yaptığını anladı mı? Он узнал что вы мухлевали?
Evet, bunun neresi yanlış. И нет тут ничего плохого.
Bak, Jack Bentley bunu anladı. Смотри, Джек Бентли понимал это.
Ayrıca birkaç tane yanlış ofise girdim ilk başta. Ещё я сначала зашёл во множество неверных кабинетов.
Ama Cordelia onunu anladı, sıska. Но Корделия, знает тебя Худышка.
Patrice pantolonlarımı hep yanlış ütülüyor. Патрис неправильно гладит мои штаны!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.