Beispiele für die Verwendung von "keine Wünsche offen lassen" im Deutschen

<>
Würdest du bitte die Tür offen lassen? Would you leave the door open, please?
Bitte lassen Sie keine Wertsachen hier. Please don't leave valuable things here.
In Afrika lassen sich keine wilden Tiger aufspüren. No wild tigers are to be found in Africa.
Lassen sie mich einige wenige Worte über unseren größten Erfolg sagen: bisher ist es uns stets gelungen Probleme zu schaffen, wo es zuvor keine gab. Let me say a few words about our greatest success: until now we have always succeeded in creating problems where there weren't any before.
Ich kann die Angelegenheit nicht fallen lassen. I can't let the matter drop.
Dass Spinnen keine Insekten sind, ist allgemein bekannt. It's well-known that spiders are not insects.
Sie ist offen und treuherzig. She's open and trusting.
Ich wünsche, dass heute Freitag wäre. I wish today were Friday.
Der Lehrer hat ihn nachsitzen lassen. The teacher made him stay after school.
Ich kenne keine von ihnen. I know none of them.
Sie können hier offen sprechen. You can speak out freely here.
Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag. Have a nice day.
Tom und Maria haben sich scheiden lassen — ganz so, wie du voraussagtest. Tom and Mary got divorced, just like you predicted.
Du magst keine Schokolade, oder? You don't like chocolate, do you?
Lass die Fenster bitte offen. Please keep the windows open.
Das wünsche ich niemandem. I don't wish that on anyone.
Du solltest deinen Wagen reparieren lassen. You should get your car fixed.
Er hat keine politischen Ambitionen. He has no political ambition.
Die Aktenschrankschubladen sind offen. The file cabinet drawers are open.
Das wünsche ich keinem. I don't wish that on anyone.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.