Beispiele für die Verwendung von "um" im Deutschen

<>
Er fragte mich um Rat. Il m'a demandé conseil.
Er muss um jeden Preis aufgehalten werden. On doit l'arrêter à tout prix.
Sie drehte sich um, als sie seine Stimme hörte. Elle se retourna lorsqu'elle entendit sa voix.
Ein Mensch, der fähig ist, einen Fehler einzuräumen und um Vergebung zu bitten, ist ein Mensch, der meiner Liebe würdig ist. Un homme qui est capable d'admettre une faute et de demander pardon est un homme selon mon cœur.
Schade, mein bester Freund zieht um, er wird in einer anderen Stadt leben. C'est dommage, mon meilleur ami déménage, il va vivre dans une autre ville.
Du solltest ihn um Rat fragen. Tu devrais lui demander conseil.
Ein Krieg muss um jeden Preis verhindert werden. Une guerre doit être évitée à tout prix.
Sie wandte sich um, als sie seine Stimme hörte. Elle se retourna lorsqu'elle entendit sa voix.
Ich habe niemand, den ich um Rat fragen kann. Je n'avais personne à qui je puisse demander conseil.
Wir müssen diese Arbeit um jeden Preis fertigstellen. Nous devons terminer ce travail à tout prix.
Du sollstest deinen Vater um Rat fragen und dich daran halten. Tu devrais demander conseil à ton père et t'y tenir.
Wir müssen den Krieg um jeden Preis verhindern. Nous devons éviter la guerre à tout prix.
Sie fragte ihren Lehrer um Rat. Elle demanda conseil à son professeur.
Wir müssen unser Ziel um jeden Preis erreichen. Nous devons atteindre notre objectif à tout prix.
Er fragte seinen Freund um Rat. Il demanda conseil à son ami.
Was ist es, das du vor deinem Tod um jeden Preis erreichen willst? Qu'est-ce que tu veux accomplir à tout prix avant ta mort ?
Sie fragte ihren Freund um Rat. Elle demanda conseil à son ami.
Warum fragst du nicht deinen Lehrer um Rat? Pourquoi ne demandes-tu pas conseil à ton professeur ?
Sie bittet mich um Rat. Elle me demande conseil.
Sie bat um eine Gehaltserhöhung. Elle sollicita une augmentation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.