Beispiele für die Verwendung von "Through" im Englischen

<>
Please, let me go through! Laissez-moi passer, s'il vous plait !
She got through her work before five. Elle en a terminé avec son travail avant cinq heures.
I feel for what you're going through. Je compatis pour ce que vous endurez.
The ruling party pushed its tax bill through. La majorité a fait passer sa loi fiscale.
The train passed through the tunnel. Le train a traversé le tunnel.
Our plans fell through at the last minute. Nos plans ont échoué à la dernière minute.
My anti-virus let a virus through. Mon anti-virus a laissé passer un virus.
I will carry through the work. Je mènerai à bien ce travail.
He ran through my manuscript. Il parcourut mon manuscript.
Will I make it through? Est-ce que je vais réussir ?
He has lived through three heart attacks. Il a survécu trois crises cardiaques.
Our train went through a long tunnel. Notre train est passé dans un long tunnel.
When will you get through with work? Quand en aurez-vous terminé avec le travail ?
You will never know what she went through to educate her children. Tu n'auras jamais idée de ce qu'elle a dû endurer pour élever son enfant.
The government pushed the bill through the Diet. Le gouvernement a fait passer la loi au parlement.
A beam of sunlight came through the clouds. Un rayon de soleil traversait les nuages.
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through. Tous mes espoirs de promotion se sont évanouis après que mon plan de réorganisation eut échoué.
A naked lecture conveys boredom ; tales help precepts get through. Une morale nue apporte de l'ennui ; le conte fait passer le précepte avec lui.
I don't think I shall get through all this work this afternoon. Je ne pense pas que j'arriverai à terminer tout ce travail cet après-midi.
I saw a lady go through the gate without showing the ticket. J'ai vu une femme passer le portique sans valider son ticket.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.