Beispiele für die Verwendung von "so" im Englischen mit Übersetzung "pour que"
Übersetzungen:
alle1281
si293
tellement137
aussi111
donc103
alors86
autant45
ainsi38
et29
pour que14
tant9
andere Übersetzungen416
Please speak more loudly so that everybody can hear you.
S'il vous plaît parlez plus fort pour que tout le monde vous entende.
Make sure you stick together so no one gets lost.
Assurez-vous de rester groupés pour que personne ne se perde.
Manny wants to be a unicorn so girls will ride him.
Manu veut être une licorne pour que les filles le montent.
Let's knock on wood so that our dream will come true.
Touchons du bois, pour que notre rêve devienne réalité !
They were low enough in cost so many Americans could buy them.
Ils étaient suffisamment bon marché pour que de nombreux Étasuniens puissent les acheter.
He worked day and night so that his family could live in comfort.
Il a travaillé jour et nuit pour que sa famille vive dans le confort.
We should back him up so as to make the project a success.
On devrait le soutenir pour que le projet soit une réussite.
What have I got to do so that you'll pay attention to me?
Que dois-je faire pour que tu me prêtes attention ?
Tom had just one word to cut so that out of this sentence, forever, disappeared our Mary.
Tom n'avait plus qu'un mot à couper pour que de cette phrase, à jamais, disparaisse notre Mary.
First you need to move this out of the way so we can get to the table.
D'abord, il faut débarrasser ça du chemin pour que l'on puisse accéder à la table.
People often lie about what they did on the weekend, so their friends won't realize how boring they really are.
Les gens mentent souvent à propos de ce qu'ils font de leur week-end pour que leurs amis ne réalisent pas combien leur vie est ennuyeuse.
In 1493, the Vatican gave America to Spain and granted Africa to Portugal, "so that barbarous nations be reduced to the Catholic faith".
En 1493, le Vatican a offert l'Amérique à l'Espagne et l'Afrique noire au Portugal "pour que les nations barbares soient réduites à la foi catholique".
Or would I were a little burnish'd apple For you to pluck me, gliding by so cold, While sun and shade your robe of lawn will dapple, Your robe of lawn, and your hair's spun gold.
Et serais-je pomme un peu dorée, pour que tu me cueilles, glissant par un tel froid, tandis que le soleil et l'ombre, ta robe d'herbe tachetée, ta robe d'herbe et tes cheveux d'or filés.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung