Exemples d'utilisation de "Makes" en anglais
Traductions:
tous31710
сделать8043
делать4365
осуществлять2197
выполнять2099
достигать1997
совершать1520
заставлять1298
выступать1049
заключать970
производить790
составлять727
зарабатывать516
приготовлять473
приготавливать430
изготовлять304
готовить233
производиться211
изготавливать201
снимать198
вынуждать194
ставить133
проделывать106
заслуживать87
произносить56
совершаться29
ставиться23
изготавливаться14
заваривать14
заключающийся10
изготовляться8
мастерить8
свершать7
срубать5
поделать4
делавшийся4
осуществлявшийся4
смастерить3
учинять3
производившийся2
заключавшийся1
проделываться1
заготавливать1
осуществляющийся1
составлявшийся1
ставящийся1
autres traductions3369
When confidentiality and quality allow it, SN makes publications according to the national standards.
Когда правила конфиденциальности и качества позволяют это, СУН осуществляет публикацию данных в соответствии с национальными стандартами.
A governance model makes it easier to:
Использование модели управления позволяет упростить выполнение следующих задач:
GBPUSD makes fresh low as wage data disappoints
GBPUSD достигает нового минимума, поскольку данные по заработной плате разочаровывают
Schmidt makes his report to the key United Democracies Security Command.
Шмидт выступает с отчетом Перед Объединенной Комиссией Безопасности Демократических государств.
Just the linear and impressionistic mix makes a very muddled composition.
Эти длинные линии и налёт импрессионизма составили путаную композицию.
What the important thing is that we learned is that every bacterium has exactly the same enzyme and makes exactly the same molecule.
Важная вещь, которую мы узнали, это что у каждой бактерии есть точно такой же фермент и производится точно такая же молекула.
The exclusion from organic agriculture of organisms simply because they were crafted with modern, superior techniques makes no sense.
Исключение организмов из экологического сельского хозяйства просто потому, что они были изготовлены современными, улучшенными методами не имеет никакого смысла.
Bombing Syria and violating Turkey's airspace makes it less likely that sanctions will be lifted any time soon."
Из-за бомбардировок в Сирии и нарушения воздушного пространства Турции вероятность того, что санкции в ближайшее время будут сняты, снижается».
And makes an offer so ridiculous, the farmer is forced to say yes.
И делает предложение столь нелепое, что фермер вынужден сказать да.
How about a guy who makes fake credit cards?
А как насчёт парня, который изготовляет фальшивые кредитки?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité