Beispiele für die Verwendung von "Provides" im Englischen mit Übersetzung "представлять"
Übersetzungen:
alle33445
предоставлять8621
обеспечивать6256
представлять5251
предусматривать3395
дать1734
данный1212
поддерживать885
содержать847
предусматриваться796
давать634
приводиться484
предоставляться458
привести299
обеспечиваться238
приведенный168
приводить89
даваться85
приводимый21
дающий16
приводящий7
предоставлявшийся4
давший4
приведший3
привозить2
дававший1
даваемый1
обеспечивавшийся1
andere Übersetzungen1933
Provides information for creating advanced constraints.
Представлена информация о создании расширенных ограничений.
Provides information for creating simple constraints.
Представлена информация о создании простых ограничений.
Provides general information about modeling-enabled items.
Представлена общая информация о номенклатурах, для которых разрешено моделирование.
Provides general information about the rule debugger.
Представлена общая информация об отладчике правила.
Croatia provides a textbook case of this.
И Хорватия представляет собой типичный пример вышесказанного.
The nonconformance provides the basis for additional investigation.
Несоответствие представляет собой основу для дополнительного исследования.
The following table provides details about each method.
В следующей таблице представлены сведения о каждом методе.
Switch between the predefined views that Outlook provides.
переключаться между стандартными представлениями, доступными в Outlook;
Provides information about obtaining help and technical support.
В этом разделе представлены сведения о том, как получить помощь и техническую поддержку.
Provides information about how to complete a questionnaire.
Представлена информация о том, как заполнять анкету.
This provides a slightly more statistical look at things.
Она даёт статистическое представление о проекте.
This section provides information on EXNESS client trading accounts.
В данном разделе представлена информация по торговым счетам клиентов EXNESS.
The quantity provides the basis for amortizing constant costs.
Данное количество представляет собой основу для амортизации постоянных затрат.
Provides general information about global and local validation rules.
Представлена информация об общих и о локальных правилах проверки.
The following illustration provides an overview of the RFQ process.
Ни представлен обзор процесса обработки запроса предложения.
Provides information about how to set up the alerts functionality.
Представлена информация о настройке функций оповещений.
Table II provides the objects of expenditure by appropriation line.
В таблице II представлены статьи расходов с разбивкой по статьям ассигнований.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung